Below, I translated the lyrics of the song Compleanno by CoCo from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mi spiace non esserci stato già al tuo compleanno
I'm sorry I wasn't there on your birthday
Mi spiace perché mi aspettavi anche lo scorso anno
I'm sorry because you also expected me last year
Mi spiace perché forse ormai neanche ci fai più caso
I'm sorry because maybe you don't even notice us anymore
Io che pensavo di cavarmela con quel regalo
I thought I'd get away with that present
Mi spiace perché il tempo passa ed io non me ne accorgo
I'm sorry because time passes and I don't notice
Per inseguire un sogno mi son perso nel mio mondo
To pursue a dream I got lost in my world
Mi spiace perché so già che mi pentirò un giorno
I'm sorry because I already know I'm going to regret it someday
Ciò che trascuri prima o poi sbiadisce come inchiostro
What you neglect sooner or later fades like ink
Mi spiace non rispondere alle tue domande
I'm sorry I don't answer your questions
Averti attorno e non accorgermi che ti fai grande
Having you around and not noticing that you're making yourself great
Mi spiace perché lo so che tu non ci pensi neanche
I'm sorry because I know you don't even think about it
Videochiamate interrotte da altre chiamate
Video calls interrupted by other calls
Metto il mio disco dal telefono
I put my drive off my phone
Abbasso i vetri, alzo il volume dello stereo
I lower the glass, I turn up the volume of the stereo
La strada è vuota, accelero
The road is empty, I accelerate
Fermo al semaforo controllo il meteo
Stop at traffic light I check the weather
Rimando ancora quell'aereo
I'm still sending that plane back
Wow, a volte penso che sono un codardo
Wow, sometimes I think I'm a coward
Io che mi sono sempre giurato di
I who have always sworn to
Non far gli errori di mio padre di
Don't make my father's mistakes of
Dare a qualcuno tutto ciò che a me è mancato
Give someone everything I missed
Ho fatto poi tutto il contrario
I then did all the opposite
Chissà che pensi di me, mh
Who knows what you think of me, mh
Suona un po' come un cliché
Sounds a bit like a cliché
Cerco nei tuoi occhi un perché
I look in your eyes for a reason
Finito un altro weekend
Finished another weekend
Yeah, i miei amici dicono: 'sei fortunato'
Yes, my friends say, 'you're lucky'
Io invece penso che sia solo un caso
I think it's just a case
Ritorno all'alba in studio da rosario
Return to dawn in the rosary studio
Faccio tre giri, fra', dell'isolato
I'm going to do three laps, fra', of the block
E sono ancora le sei, il cielo sembra in blu-ray
And it's still six, the sky looks blue-ray
Vorrei esistesse un replay, chissà se lo rifarei
I wish there was a replay, who knows if I'd do it again
Mi sembra stupido a volte fingere sia tutto okay
It seems stupid sometimes to pretend it's okay
Parole sempre più corte che dico ma non vorrei
Shorter and shorter words I say but I wouldn't
Ricordi bruciano gli occhi, conto le stelle e le notti
Memories burn the eyes, I count the stars and the nights
Se corri senza una meta, fra', è un po' come fare jogging
If you run aimlessly, come on, it's a bit like jogging
E penso all'ultimo anno, non è cambiato poi tanto
And I think about the last year, it hasn't changed that much
Se non chi mi stava accanto, usciamo di qui scavalcando
If not those around me, let's get out of here bypassing
Fra', di che stavi parlando? sono qui in studio da ieri
Fra, what were you talking about? i've been here in the studio since yesterday
L'estate è appena finita, ma so che ancora ci speri
Summer is just over, but I know you still hope
Ma ti ho deluso di nuovo, giuro, non me lo perdono
But I let you down again, I swear, I don't forgive myself
'sto gioco è sporco, mi copro, ti dedico un disco d'oro
'I'm playing it's dirty, I cover me, I dedicate you a gold record
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Corrado Migliaro, Francesco Fedele