Below, I translated the lyrics of the song Nadie by Claudio Alcaraz from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
A puesto que mañana empiezas a extrañarme
Since tomorrow you're starting to miss me
Apuesto que mañana buscas la manera
I bet tomorrow you're looking for a way
De decirme que no es cierto que me odias
To tell me it's not true that you hate me
Y que te perdone amor por tus tonteras
And forgive you love for your fools
Siempre te pones así cuando me celas
You always get like that when you give me up
Siempre te pones así si llego tarde
You always get that way if I'm late
Pero lo que todavía tu no asimilas
But what you still don't assimilate
Es que yo te amo tanto como a nadie
It's just that I love you as much as anyone
Mírate que no vez que eres más linda que una estrella
Look at you that you're no time you're prettier than a star
Que no vez que eres más linda que la luna
That you're no time prettier than the moon
Tu amor es lo más grande
Your love is the greatest thing
Tu amor es mi fortuna
Your love is my fortune
Grábate muy bien lo que voy a decirte
Record very well what I'm going to tell you
Nadie tiene tus ojos, ni tu boca, ni tu forma de quererme
No one has your eyes, not your mouth, not your way of loving me
Nadie, nadie, nadie absolutamente nadie
No one, no one, no one, absolutely no one
Nadie besara tan rico a mis labios como tu
No one will kiss my lips as rich as you
Siempre te pones así cuando me celas
You always get like that when you give me up
Siempre te pones así si llego tarde
You always get that way if I'm late
Pero lo que todavía tu no asimilas
But what you still don't assimilate
Es que yo te amo tanto como a nadie
It's just that I love you as much as anyone
Mírate que no vez que eres más linda que una estrella
Look at you that you're no time you're prettier than a star
Que no vez que eres más linda que la luna
That you're no time prettier than the moon
Tu amor es lo más grande
Your love is the greatest thing
Tu amor es mi fortuna
Your love is my fortune
Grábate muy bien lo que voy a decirte
Record very well what I'm going to tell you
Nadie tiene tus ojos, ni tu boca, ni tu forma de quererme
No one has your eyes, not your mouth, not your way of loving me
Nadie, nadie, nadie absolutamente nadie
No one, no one, no one, absolutely no one
Nadie besara tan rico a mis labios como tu
No one will kiss my lips as rich as you