Below, I translated the lyrics of the song Es Tan Extraño by Claudio Alcaraz from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
No hay necesidad de razones triviales
No need for trivial reasons
Supe todo de ti desde el momento en que te vi, siéntelo
I knew all about you from the moment I saw you, feel it
De uno a cien en un segundo
One to a hundred in a second
Siente la magia en un delicado minuto
Feel the magic in a delicate minute
Todos mis nervios están al borde
All my nerves are on the verge
Quiero conocerte
I want to meet you
Extraña y sutilmente
Strangely and subtly
Estoy temblando por completo
I'm shaking completely
Detente, bebé no pares
Stop, baby don't stop
No pares, bebé no pares
Don't stop, baby don't stop
Solo yo lo se, esa señal especial
Only I know, that special sign
Solo nosotros, bebé no pares
Just us, baby don't stop
Detente, bebé no pares
Stop, baby don't stop
Enciendeme y bebé no pares
Turn me on and baby don't stop
Uno por uno, esa perfecta señal
One by one, that perfect sign
Es hermoso, así que bebé no pares
It's beautiful, so baby don't stop
Juego, juego, juego, juego, juego, juego en parís
Game, game, game, game, game, game in Paris
Quédate, arcilla, bosquejo, tierra, masa, voy a amasar tu cuerpo
Stay, clay, sketch, earth, dough, I'm going to knead your body
Rothko, auguste rodin, claudel
Rothko, auguste rodin, claudel
Exactamente lo que escuchaste
Exactly what you heard
Brillare con colores cálidos
I'll shine in warm colors
Abrázame todo el día, abrázame fuerte
Hold me all day, hold me tight
Tú eres la flama que revive las flores marchitas
You are the flame that revives the withered flowers
Deja tu cuerpo a los sentidos y sueña tus sueños
Leave your body to the senses and dream your dreams
La tensión que esta creciendo entre tú y yo
The tension that's growing between you and me
Me siento tan bien, más dulce que nunca antes
I feel so good, sweeter than ever before
Detente, bebé no pares
Stop, baby don't stop
No pares, bebé no pares
Don't stop, baby don't stop
Solo yo lo se, esa señal especial
Only I know, that special sign
Solo nosotros, bebé no pares
Just us, baby don't stop
Tengo, tengo, tengo, tengo que conseguir eso
I have, I have, I have, I have to get that
No te voy a perder, tengo que conseguir eso
I'm not going to lose you, I have to get that
Tengo, tengo, tengo, tengo que conseguir eso
I have, I have, I have, I have to get that
Nunca voy a parar, tengo conseguir eso
I'm never going to stop, I've got to get that
Algodón, viento, sopla, blusa
Cotton, wind, blows, blouse
Cabello, flor, aroma, esencia
Hair, flower, aroma, essence
Frío, ojos, hielo, sumérgete
Cold, eyes, ice, dive
Toque, caliente, derrite, labios
Touch, warm, melt, lips
Bebé me siento tan bien
Baby I feel so good
Bebé me siento tan genial
Baby I feel so great
La señal perfecta, bebé, dámela a mi
The perfect sign, baby, give it to me
Detente, bebé no pares
Stop, baby don't stop
No pares, bebé no pares
Don't stop, baby don't stop
Solo yo lo se, esa señal especial
Only I know, that special sign
Solo nosotros, bebé no pares
Just us, baby don't stop
Volare mas rápido para alcanzarte, mi amor
I'll fly faster to catch up with you, my love
Más alto en el cielo, encontrare mis colores ahí arriba
Higher in the sky, I'll find my colors up there
Solo ponte cómoda ahora yeah
Just get comfortable now yeah
Estoy loco mi dulce coco
I'm crazy my sweet coconut
Tengo, tengo, tengo, tengo que conseguir eso
I have, I have, I have, I have to get that
No te voy a perder, tengo que conseguir eso
I'm not going to lose you, I have to get that
Tengo, tengo, tengo, tengo que conseguir eso
I have, I have, I have, I have to get that
Nunca voy a parar, tengo conseguir eso
I'm never going to stop, I've got to get that
Pi pa pi pa pa
Pi pa pi pa pa pa
Pi pa pa ru la pi pa pa
Pi pa pa ru la pi pa pa
Pi pa pi pa pa
Pi pa pi pa pa pa
Pi pa pa ru la pi pa pa
Pi pa pa ru la pi pa pa
Detente, bebé no pares
Stop, baby don't stop