Cœur Lyrics in English Clara Luciani

Below, I translated the lyrics of the song Cœur by Clara Luciani from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
T'es comme un voile qui s'accroche à tous les clous
You're like a veil that clings to all the nails
Tu t'effiloches, tu t'abimes à tous les coups
You fray, you damage yourself every time
Tu t'fais du mal
You hurt yourself
Souvent, tu t'fais du mal
Often you hurt yourself
Tu t'fais du mal
You hurt yourself
Souvent, tu t'fais du mal
Often you hurt yourself
L'amour ne cogne
Love don't knock
Que le cœur et ne laisse jamais personne
Let the heart and never leave anyone
Te faire croire le contraire
make you think otherwise
L'amour ne cogne que le cœur
Love only hits the heart
L'amour ne cogne que le cœur
Love only hits the heart
L'amour ne cogne
Love don't knock
Que le cœur et ne laisse jamais personne
Let the heart and never leave anyone
Te faire croire le contraire
make you think otherwise
L'amour ne cogne que le cœur
Love only hits the heart
L'amour ne cogne que le cœur
Love only hits the heart
Ta peau est fine comme du papier à cigarette
Your skin is thin like cigarette paper
Chaque fois qu'on la frappe, il y pousse une violette
Every time you hit it, it grows a violet
On t'fait du mal
We hurt you
J'veux pas qu'on t'fasse du mal
I don't want you to be hurt
L'amour ne cogne
Love don't knock
Que le cœur et ne laisse jamais personne
Let the heart and never leave anyone
Te faire croire le contraire
make you think otherwise
L'amour ne cogne que le cœur
Love only hits the heart
L'amour ne cogne que le cœur
Love only hits the heart
L'amour ne cogne
Love don't knock
Que le cœur et ne laisse jamais personne
Let the heart and never leave anyone
Te faire croire le contraire
make you think otherwise
L'amour ne cogne que le cœur
Love only hits the heart
L'amour ne cogne que le cœur
Love only hits the heart
L'amour, l'amour n'a jamais tué personne
Love, love never killed nobody
Et les seuls coups que l'amour pardonne
And the only blows that love forgives
Sont les coups de foudre
Are the thunderbolts
L'amour n'a jamais tué personne
Love never killed anyone
Et les seuls coups que l'amour pardonne
And the only blows that love forgives
Sont les coups de foudre
Are the thunderbolts
L'amour ne cogne que le cœur
Love only hits the heart
L'amour ne cogne que le cœur
Love only hits the heart
L'amour ne cogne
Love don't knock
Que le cœur et ne laisse jamais personne
Let the heart and never leave anyone
Te faire croire le contraire
make you think otherwise
L'amour ne cogne que le cœur
Love only hits the heart
L'amour ne cogne que le cœur
Love only hits the heart
L'amour, l'amour n'a jamais tué personne
Love, love never killed nobody
Et les seuls coups que l'amour pardonne
And the only blows that love forgives
Sont les coups de foudre
Are the thunderbolts
L'amour n'a jamais tué personne
Love never killed anyone
Et les seuls coups que l'amour pardonne
And the only blows that love forgives
Sont les coups de foudre
Are the thunderbolts
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © SAGE MUSIC, Sony/ATV Music Publishing LLC, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Clara Luciani
Get our free guide to learn French with music!
Join 49465 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE CLARA LUCIANI