REGEN AUF DER FAHRBAHN Lyrics in English Capital Bra , Sido, GRiNGO

Below, I translated the lyrics of the song REGEN AUF DER FAHRBAHN by Capital Bra from German to English.
Mir wird kalt, mich erwischt die Müdigkeit
I'm getting cold, fatigue catches me
Und ich fahre mit dreihundert Richtung Grunewald
And I'm driving three hundred towards Grunewald
In Kleinmachnow hab' ich für meine Familie zwei Villas stehen
In Kleinmachnow, I have two villas for my family
Aber keiner von denen will mich sehen
But none of them want to see me
Und ich hab' jeden Tag Krach
And I have arguments every day
Zuhause wegen Taş, draußen wegen den Clans
At home because of Taş, outside because of the clans
Ich bin kein Dealer und brauche keine Feinwaage
I'm not a dealer and don't need a fine scale
Doch mache mich selber klein, wenn ich das Zeug kleinmache
But I make myself small when I crush the stuff
Wir sind Kinder der Nacht
We are children of the night
Ich mache das Para nicht fürs Leben danach, sondern die Kinder danach
I don't make money for life after, but for the children after
Aber was denken eigentlich meine Kinder danach?
But what do my children actually think?
Und was wird Mama euch erzählen?
And what will Mama tell you?
Wie kam Papa denn ums Leben?
How did Papa lose his life?
Er hat alle angefleht
He begged everyone
Inshallah werden wir uns irgendwann wieder sehen
Inshallah, we will see each other again someday
Regen auf der Fahrbahn
Rain on the road
Ich fahr' wieder ohne Führerschein
I'm driving without a license again
Blitzerfoto, Radar
Speed camera photo, radar
Und die Cops holen uns nie mehr ein
And the cops will never catch us again
Fahre Richtung Drama
Driving towards drama
Ich weiß, ich sollte es nicht übertreiben
I know I shouldn't overdo it
I'm sorry, Mama
I'm sorry, Mama
Ich wollte nie ein Übeltäter sein
I never wanted to be a wrongdoer
Regen auf der Fahrbahn
Every night studio session
Ich fahr' wieder ohne Führerschein
No joke, writing parts like obsessed
Blitzerfoto, Radar
Welcome to the shark tank
Und die Cops holen uns nie mehr ein
You have to eat or you'll be eaten
Fahre Richtung Drama
I made a promise to my team
Ich weiß, ich sollte es nicht übertreiben
We've been releasing for seven years, already forgotten?
Sorry, Mama
Capi, how do you play your smile?
Ich wollte nie ein Übeltäter sein
The joker, a clown can hide the tears
Jede Nacht Studio-Session
Sometimes angry, sometimes sad
Kein Spaß, schreibe Parts wie besessen
Sometimes friendly, sometimes not
Willkommen im Haifischbecken
But mostly moody
Du musst fressen oder wirst gefressen
Why, I don't know either
Ich gab mei'm Team ein Versprechen
Rain drops on the windowsill
Seit sieben Jahren sind wir am releasen, schon vergessen?
Outside, the mirror shines blue light
Capi, wie spielst du dein Lächeln?
Gun and monster under the bed
Der Joker, ein Clown kann die Tränen verstecken
Room dark, I smoke Duman
Manchma' sauer, manchma' traurig
Rain on the road
Manchma' freundlich, manchma' auch nicht
I'm driving without a license again
Aber meistens launisch
Speed camera photo, radar
Warum weiß ich auch nicht
And the cops will never catch us again
Regen tropft auf Fensterbrett
Driving towards drama
Außen schimmert Spiegel Blaulicht
I know I shouldn't overdo it
Gun und Monster unter Bett
I'm sorry, Mama
Zimmer dunkel, Duman, rauch' ich
I never wanted to be a wrongdoer
Regen auf der Fahrbahn
Rain on the road
Ich fahr' wieder ohne Führerschein
I'm driving without a license again
Blitzerfoto, Radar
Speed camera photo, radar
Und die Cops holen uns nie mehr ein
And the cops will never catch us again
Fahre Richtung Drama
Driving towards drama
Ich weiß, ich sollte es nicht übertreiben
I know I shouldn't overdo it
I'm sorry, Mama
Sorry, Mama
Ich wollte nie ein Übeltäter sein
I never wanted to be a wrongdoer
Regen auf der Fahrbahn
Once upon a time a long time ago
Ich fahr' wieder ohne Führerschein
Green behind the ears and everything else white
Blitzerfoto, Radar
I was one of those grandmas pinch on the cheek
Und die Cops holen uns nie mehr ein
And then I matured into a man, now Django is free
Fahre Richtung Drama
Am I Mozart or Jackson?
Ich weiß, ich sollte es nicht übertreiben
Who is Joker, who is Batman?
Sorry, Mama
Are you Lothar or Beckham?
Ich wollte nie ein Übeltäter sein
I'll call you Lola, because you run away, run, Forrest
Es war einmal vor langer Zeit
I only see the rest from behind
Grün hinter den Ohren und alles andre weiß
Forget to eat and drink, just smile and wave, hey
Ich war so einer, dem die Oma in die Wange kneift
And if he hasn't died
Und dann bin ich zu 'nem Mann gereift, jetzt ist Django frei
He enjoys the morning light
Bin ich Mozart oder Jackson?
No colors, all black and white
Wer ist Joker, wer ist Batman?
Like reports from the Nazi era
Bist du Lothar oder Beckham?
Come by, at noon there will be a load of lead
Ich nenn' dich Lola, weil du wegrennst, lauf, Forrest
I'm DiCaprio in Titanic 2
Ich seh' den Rest nur von hinten
Rain on the road
Vergess' zu essen und trinken, einfach nur lächeln und winken, heh
I'm driving without a license again
Und wenn er nicht gestorben ist
Speed camera photo, radar
Erfreut er sich am Morgenlicht
And the cops will never catch us again
Keine Farben, alles schwarz und weiß
Driving towards drama
Wie Reportagen aus der Nazizeit
I know I shouldn't overdo it
Komm vorbei, um zwölf am Mittag gibt's 'ne Ladung Blei
I'm sorry, Mama
Ich bin DiCaprio in Titanic 2
I never wanted to be a wrongdoer
Regen auf der Fahrbahn
Rain on the road
Ich fahr' wieder ohne Führerschein
I'm driving without a license again
Blitzerfoto, Radar
Speed camera photo, radar
Und die Cops holen uns nie mehr ein
And the cops will never catch us again
Fahre Richtung Drama
Driving towards drama
Ich weiß, ich sollte es nicht übertreiben
I know I shouldn't overdo it
I'm sorry, Mama
Sorry, Mama
Ich wollte nie ein Übeltäter sein
I never wanted to be a wrongdoer
Regen auf der Fahrbahn
Rain on the road
Ich fahr' wieder ohne Führerschein
I'm driving without a license again
Blitzerfoto, Radar
Speed ​​camera photo, radar
Und die Cops holen uns nie mehr ein
And the cops will never catch us again
Fahre Richtung Drama
Head towards drama
Ich weiß, ich sollte es nicht übertreiben
I know I shouldn't overdo it
Sorry, Mama
Sorry, mom
Ich wollte nie ein Übeltäter sein
I never wanted to be a wrongdoer
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Capital Bra
Get our free guide to learn German with music!
Join 49465 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.