Alimenté Lyrics in English Bosh

Below, I translated the lyrics of the song Alimenté by Bosh from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Le cœur est noir mais t'inquiète pas j'suis pas méchant
The heart is black but don't worry I'm not mean
La femme est la faiblesse de l'homme, pour ça qu'j'suis méfiant
The woman is the weakness of the man, for that I am suspicious
Elle sait qu'je refuse tout j'reste affectif devant les gens
She knows that I refuse everything I remain emotional in front of people
Si elle savait tout c'que j'fais elle serait partie depuis longtemps
If she knew all that I do she would be part long ago
J'lui fais du sale elle trouve que j'manque pas d'idées
I make her dirty she thinks I have no idea
Elle défie les lois de la gravité
It defies the laws of gravity
Elle connait mes défauts et mes qualités
She knows my flaws and my qualities
Money everyday la mentalité
Money everyday mentality
J'lui ai jamais dit c'que j'pense, j'lui ai jamais dit c'que j'pense
I never told him what I think, I never told him what I think
On avance pas dans l'même sens, donc forcément j'deviens distant
We are not moving in the same direction, so inevitably I become distant
J'lui ai jamais dit c'que j'pense, j'lui ai jamais dit c'que j'pense
I never told him what I think, I never told him what I think
On avance pas dans l'même sens, donc forcément j'deviens distant
We are not moving in the same direction, so inevitably I become distant
Dans les dièses j'dois m'alimenter, mais présente dans mon cœur j'dois la rehausser
In the sharps I have to feed myself, but present in my heart I must enhance it
Tu sais qu'elle me pardonnerait, si j'lui passais la bague, j'ai que moulaga
You know she would forgive me, if I passed her the ring, I have that moulaga
Dans les dièses j'dois m'alimenter, mais présente dans mon cœur j'dois la rehausser
In the sharps I have to feed myself, but present in my heart I must enhance it
Tu sais qu'elle me pardonnerait, si j'lui passais la bague, j'ai que moulaga
You know she would forgive me, if I passed her the ring, I have that moulaga
On dirait le cœur ébène, n'a jamais d'remise de peine
Looks like the ebony heart, never has a remission of sentence
On dirait le cœur ébène, n'a jamais d'remise de peine
Looks like the ebony heart, never has a remission of sentence
Sa main sur ma cuisse quand je pilote le fantôme
His hand on my thigh when I fly the ghost
J'ai les idées mal placées, j'la vois nue sur l'capot
I have misplaced ideas, I see her naked on the hood
Margiela, dégaine de trafiquant j'reste élégant
Margiela, smuggler's draw I remain elegant
J'suis toujours dans le sale dans ma planque j'ai cagoule et gants
I'm still in the dirty in my hideca I have hood and gloves
Elle veut partir loin, y a trop d'lumière autour de moi
She wants to go away, there's too much light around me
Dans mon quotidien j'vois plus d'une flamme au fond d'ses yeux
In my daily life I see more than one flame in the back of his eyes
Du soir au matin elle s'fait du mal, elle pense à moi
From night to morning she hurts herself, she thinks of me
Elle veut plus qu'je taf mais plus de temps qu'on soit qu'nous deux
She wants more than I taf but more time than the two of us
J'lui ai jamais dit c'que j'pense, j'lui ai jamais dit c'que j'pense
I never told him what I think, I never told him what I think
On avance pas dans l'même sens, donc forcément j'deviens distant
We are not moving in the same direction, so inevitably I become distant
J'lui ai jamais dit c'que j'pense, j'lui ai jamais dit c'que j'pense
I never told him what I think, I never told him what I think
On avance pas dans l'même sens, donc forcément j'deviens distant
We are not moving in the same direction, so inevitably I become distant
Dans les dièses j'dois m'alimenter, mais présente dans mon cœur j'dois la rehausser
In the sharps I have to feed myself, but present in my heart I must enhance it
Tu sais qu'elle me pardonnerait, si j'lui passais la bague, j'ai que moulaga
You know she would forgive me, if I passed her the ring, I have that moulaga
Dans les dièses j'dois m'alimenter, mais présente dans mon cœur j'dois la rehausser
In the sharps I have to feed myself, but present in my heart I must enhance it
Tu sais qu'elle me pardonnerait, si j'lui passais la bague, j'ai que moulaga
You know she would forgive me, if I passed her the ring, I have that moulaga
On dirait le cœur ébène, n'a jamais d'remise de peine
Looks like the ebony heart, never has a remission of sentence
On dirait le cœur ébène, n'a jamais d'remise de peine
Looks like the ebony heart, never has a remission of sentence
Outro
Baby j'dois m'alimenter, m'alimenter
Baby I have to feed, feed
J'suis dans les dièses pour de vrai, c'est pour de vrai
I'm in sharp for real, it's for real
Baby j'dois m'alimenter, m'alimenter
Baby I have to feed, feed
J'suis dans les dièses pour de vrai, c'est pour de vrai
I'm in sharp for real, it's for real
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
N'Gongo Sombi
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2018 lyric translations from various artists including Bosh
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE BOSH