Below, I translated the lyrics of the song Sombra Perdida by Binomio de Oro from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
♪ Que fuiste tú para mi ♪
♪ What were you to me ♪
♪ Un grito que se ahogó en la distancia ♪
♪ A scream that was drowned in the distance ♪
♪ Un sol que murió con la tarde ♪
♪ A sun that died with the afternoon ♪
♪ Un cielo colmado de estrellas ♪
♪ A sky full of stars ♪
♪ En noches veraneras fuiste tú para mi ♪
♪ On summer nights you were for me ♪
♪ Tú fuiste el ave de paso ♪
♪ You were the bird of passage ♪
♪ Que vino a posar en mi vida ♪
♪ Who came to pose in my life ♪
♪ Hoy solo eres sombra perdida ♪
♪ Today you are just a lost shadow ♪
♪ Vagando en recuerdos de ayer ♪
♪ Wandering in memories of yesterday ♪
♪ Hoy solo eres sombra perdida ♪
♪ Today you are just a lost shadow ♪
♪ Vagando en recuerdos de ayer ♪
♪ Wandering in memories of yesterday ♪
♪ Hoy solo eres sombra de mi vida ♪
♪ Today you are just a shadow of my life ♪
♪ Y las sombras pasan y se olvidan ♪
♪ And the shadows pass and are forgotten ♪
♪ Hoy solo eres sombra de mi vida ♪
♪ Today you are just a shadow of my life ♪
♪ Y las sombras pasan y se olvidan ♪
♪ And the shadows pass and are forgotten ♪
♪ Un cielo colmado de estrellas ♪
♪ A sky full of stars ♪
♪ En noches veraneras fuiste tú para mi ♪
♪ On summer nights you were for me ♪
♪ Tú fuiste el ave de paso ♪
♪ You were the bird of passage ♪
♪ Que vino a posar en mi vida ♪
♪ Who came to pose in my life ♪
♪ Hoy solo eres sombra perdida ♪
♪ Today you are just a lost shadow ♪
♪ Vagando en recuerdos de ayer ♪
♪ Wandering in memories of yesterday ♪
♪ Para el niño más querido ♪
♪ For the dearest child ♪
♪ Alex Poveda Ruiz ♪
♪ Alex Poveda Ruiz ♪
♪ Quien tú serás al volver ♪
♪ Who will you be when you come back ♪
♪ Hoy quieres regresar a mi vida ♪
♪ Today you want to return to my life ♪
♪ Diciéndome cosas bonitas ♪
♪ Saying nice things to me ♪
♪ Hoy quieres que alumbre la luna ♪
♪ Today you want the moon to shine ♪
♪ Como en aquellas noches ♪
♪ Like those nights ♪
♪ Nuestro amor alumbró ♪
♪ Our love gave birth ♪
♪ Prefiero sentir ya tu ausencia ♪
♪ I prefer to feel your absence now ♪
♪ Saber que no estás en mi vida ♪
♪ Knowing that you're not in my life ♪
♪ Hoy solo eres sombra perdida ♪
♪ Today you are just a lost shadow ♪
♪ Vagando en recuerdos de ayer ♪
♪ Wandering in memories of yesterday ♪
♪ Hoy solo eres sombra perdida ♪
♪ Today you are just a lost shadow ♪
♪ Vagando en recuerdos de ayer ♪
♪ Wandering in memories of yesterday ♪
♪ Hoy solo eres sombra de mi vida ♪
♪ Today you are just a shadow of my life ♪
♪ Y las sombras pasan y se olvidan ♪
♪ And the shadows pass and are forgotten ♪
♪ Hoy solo eres sombra de mi vida ♪
♪ Today you are just a shadow of my life ♪
♪ Y las sombras pasan y se olvidan ♪
♪ And the shadows pass and are forgotten ♪
♪ Hoy quieres que alumbre la luna ♪
♪ Today you want the moon to shine ♪
♪ Como en aquellas noches ♪
♪ Like those nights ♪
♪ Nuestro amor alumbró ♪
♪ Our love gave birth ♪
♪ Prefiero sentir ya tu ausencia ♪
♪ I prefer to feel your absence now ♪
♪ Saber que no estás en mi vida ♪
♪ Knowing that you're not in my life ♪
♪ Hoy solo eres sombra perdida ♪
♪ Today you are just a lost shadow ♪
♪ Vagando en recuerdos de ayer ♪
♪ Wandering in memories of yesterday ♪
♪ Laaaaalalalaa ♪
♪ Laaaaalalala ♪
♪ larala larala larala ♪
♪ larala larala larala ♪
♪ Laaaaalalalaa ♪
♪ Laaaaalalala ♪
♪ larala larala larala ♪
♪ larala larala larala ♪
♪ Laaaaalalalaa ♪
♪ Laaaaalalala ♪
♪ larala larala larala ♪
♪ larala larala larala ♪
♪ Laaaaalalalaa ♪
♪ Laaaaalalala ♪
♪ larala larala larala ♪
♪ larala larala larala ♪