Below, I translated the lyrics of the song Delito by Beatriz Luengo from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Fue mi error
It was my mistake
Me equivoqué
I made a mistake
Quizá fuimos los dos
maybe we were both
Esto no es otra canción de amor
This is not another love song
Ni tú eres culpable ni la mala aquí soy yo
Neither you are guilty nor the bad one here I am
Pero no te vayas, necesito ayuda
But don't go, I need help
Mi corazón me falla y solo tú tienes la cura
My heart fails me and only you have the cure
Pero no te vayas, quítame esta duda
But don't go, take away this doubt
O por lo menos dime más o menos cuánto dura
Or at least tell me more or less how long it lasts
Que vive conmigo y se hizo amigo de mis amigos
That he lives with me and became friends with my friends
Que ya me preocupa porque de pronto tu espacio ocupa en mi cama
That already worries me because suddenly your space occupies my bed
Escribe por Whatsapp, me reclama
Write by Whatsapp, claim me
Si salgo pa' la calle me llama
If I go out to the street, he calls me
Dime cómo hacer pa' que se vaya
Tell me how to make it go away
Déjame bailar si te gusta
let me dance if you like
Déjame bailar si te gusta
let me dance if you like
Déjame bailar si te gusta
let me dance if you like
Dime qué tengo que hacer
Tell me what I have to do
Para volverte a tener
to have you again
Es un delito que me quieras tan poquito
It is a crime that you love me so little
Dime qué tengo que hacer
Tell me what I have to do
Para perderme en tu piel
To lose myself in your skin
Que me quieras tan poquito
that you love me so little
Que vive conmigo y se hizo amigo de mis amigos
That he lives with me and became friends with my friends
Que ya me preocupa porque de pronto tu espacio ocupa en mi cama
That already worries me because suddenly your space occupies my bed
Escribe por Whatsapp, me reclama
Write by Whatsapp, claim me
Si salgo pa la calle me llama
If I go out on the street, he calls me
Dime cómo hacer pa que se vaya
Tell me how to make it go away
Déjame bailar si te gusta
let me dance if you like
Déjame bailar si te gusta
let me dance if you like
Déjame bailar si te gusta
let me dance if you like
¿Por qué no intentamos perder los modales?
Why don't we try to lose our manners?
Cruzar nuestras fronteras como ilegales
Crossing our borders as illegals
Fundirnos suavecito como dos metales
Melt softly like two metals
Vestirme con tu piel como esquimales
Dress me in your skin like Eskimos
Lo que pasa entre los dos no estaba escrito
What happens between the two was not written
A mí me gusta bucear en tu charquito
I like to dive in your puddle
Una vez más muy suavecito
once again very soft
Tú llámame que me complico
You call me that I complicate
Que vive conmigo y se hizo amigo de mis amigos
That he lives with me and became friends with my friends
Que ya me preocupa porque de pronto tu espacio ocupa en mi cama
That already worries me because suddenly your space occupies my bed
Escribe por Whatsapp, me reclama
Write by Whatsapp, claim me
Si salgo pa' la calle me llama
If I go out to the street, he calls me
Dime cómo hacer pa' que se vaya
Tell me how to make it go away
Que vive conmigo y se hizo amigo de mis amigos
That he lives with me and became friends with my friends
Que ya me preocupa porque de pronto tu espacio ocupa en mi cama
That already worries me because suddenly your space occupies my bed
Escribe por Whatsapp, me reclama
Write by Whatsapp, claim me
Si salgo pa' la calle me llama
If I go out to the street, he calls me
Dime cómo hacer pa' que se vaya
Tell me how to make it go away
Déjame bailar si te gusta
let me dance if you like
Déjame bailar si te gusta
let me dance if you like
Déjame bailar si te gusta
let me dance if you like
Déjame bailar si te gusta
let me dance if you like
Déjame bailar si te gusta
let me dance if you like
Déjame bailar si te gusta
let me dance if you like
¿Por qué te asusta?
Why does it scare you?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © DistroKid, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.