Below, I translated the lyrics of the song Defesa by Bárbara Bandeira from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
uhm, uhm, uhm
uhm, uhm, uhm
Eu não posso esperar, tenho pressa
I can't wait, I'm in a hurry
Dá-me colo não dores de cabeça
Give me a lap, not a headache
Um suspiro, é tudo o que nos resta
One sigh, that's all we have left
Eu sei que tu não me vais ouvir
I know you won't listen to me
Mesmo assim tento falar contigo
Still I try to talk to you
Por que é que tu tens que ser assim
Why do you have to be like this
Damos voltas, mas no mesmo sítio
We go around, but in the same place
Eu sei que tu não me vais ouvir, não
I know you won't listen to me, no
Mesmo assim tento falar contigo
Still I try to talk to you
Por que é que tu tens que ser assim
Why do you have to be like this
Eu só queria voltar ao início
I just wanted to go back to the beginning
Armas-te em orgulhoso que tens maturidade
You are proud that you are mature
Mas quem te ouvir falar vai sentir que não mudaste
But whoever hears you speak will feel that you haven't changed
Eu sei que fiz de tudo para que resultasse
I know I did everything to make it work
Mas conheci o fundo porque não me agarraste
But I knew the bottom because you didn't grab me
E se eu falar
And if I speak
Se eu reclamar, nem aí mudas o tom
If I complain, you won't even change your tone
Tu já não perguntas onde 'tou
You no longer ask where I am
Se não sou eu, diz me logo
If it's not me, tell me soon
Que eu sei que tu não me vais ouvir
That I know you won't listen to me
Mesmo assim tento falar contigo
Still I try to talk to you
Por que é que tu tens que ser assim
Why do you have to be like this
Damos voltas, mas no mesmo sítio
We go around, but in the same place
Eu sei que tu não me vais ouvir, não
I know you won't listen to me, no
Mesmo assim tento falar contigo
Still I try to talk to you
Por que é que tu tens que ser assim
Why do you have to be like this
Eu só queria voltar ao início
I just wanted to go back to the beginning
O que eu queria de ti
What I wanted from you
Não há noutro lugar
There is nowhere else
Somos o que quem dê a vida
We are what gives life
À procura de encontrar
Looking to find
Como é que queres outro fim
How do you want another ending
Tu não me deixas ajudar
You won't let me help
Perdeste a coragem no caminho
You lost your courage along the way
E tinha a minha para te dar
And I had mine to give you
É que eu não posso esperar, tenho pressa
I can't wait, I'm in a hurry
Dá me colo, não dores de cabeça
Give me comfort, not headaches
Um suspiro é tudo o que nos resta
One sigh is all we have left
Hoje falo em minha defesa
Today I speak in my defense
Se quiseres, finge que sentes falta
If you want, pretend you miss it
Só te peço que baixes a arma
All I ask is that you put down the gun
Olha que ela ainda dispara
Look she still shoots
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Peermusic Publishing