Below, I translated the lyrics of the song Odiame by Antonio Ríos from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Que te hayas ido no es lo que más me duele
That you're gone is not what hurts me the most
Y aunque he llegado tarde a pedir perdón
And although I have arrived late to ask for forgiveness
Prefiero ser el malo y ser quien te hiere
I prefer to be the bad guy and be the one who hurts you
Ser todas esas cosas que ya no quieres
To be all those things that you no longer want
A ser el que no existe en tu corazón
To be the one that doesn't exist in your heart
Si quieres soltarme para poder ser feliz
If you want to let me go to be happy
Tendrás que obligarme, yo no me voy a rendir
You'll have to force me, I'm not going to give up
Llegaste a quererme y aunque me digas que no
You came to love me and even if you tell me no
No hay un amor que más duela como el que ya te olvidó
There is no love that hurts more than the one that already forgot you
Ódiame, y si me olvidas va a ser peor
Hate me, and if you forget me it will be worse
Mátame, ahogar mis penas será un favor
Kill me, drowning my sorrows will be a favor
Miénteme, dime que fui tu peor error
Lie to me, tell me that I was your worst mistake
Porque solo hay odio donde hubo amor (aquí hay amor, aquí hay amor)
Because there is only hate where there was love (here there is love, here there is love)
Ódiame, que el odio no dejará olvidar
Hate me, that hate will not let us forget
Mátame, sé que este amor no se morirá
Kill me, I know that this love will not die
Miénteme, dime que fui tu peor error
Lie to me, tell me that I was your worst mistake
Porque solo hay odio donde hubo amor (aquí hay amor, aquí hay amor)
Because there is only hate where there was love (here there is love, here there is love)
Ódiame por amor
hate me for love
Sáname con dolor
heal me in pain
Si hay un culpable, no hay más culpables que yo
If there is a culprit, there are no more culprits than me
Ódiame por amor
hate me for love
Sáname con dolor
heal me in pain
Si hay un culpable, no hay más culpables que yo
If there is a culprit, there are no more culprits than me
Si quieres soltarme para poder ser feliz
If you want to let me go to be happy
Tendrás que obligarme yo no me voy a rendir
You will have to force me I am not going to give up
Llegaste a quererme y aunque me digas que no
You came to love me and even if you tell me no
No hay un amor que más duela como el que ya te olvidó
There is no love that hurts more than the one that already forgot you
Ódiame, y si me olvidas va a ser peor
Hate me, and if you forget me it will be worse
Mátame, ahogar mis penas será un favor
Kill me, drowning my sorrows will be a favor
Miénteme, dime que fui tu peor error
Lie to me, tell me that I was your worst mistake
Porque solo hay odio donde hubo amor (aquí hay amor, aquí hay amor)
Because there is only hate where there was love (here there is love, here there is love)
Ódiame, que el odio no dejará olvidar
Hate me, that hate will not let us forget
Mátame, sé que este amor no se morirá
Kill me, I know that this love will not die
Miénteme, dime que fui tu peor error
Lie to me, tell me that I was your worst mistake
Porque solo hay odio donde hubo amor (aquí hay amor, aquí hay amor)
Because there is only hate where there was love (here there is love, here there is love)
Ódiame por amor
hate me for love
Sáname con dolor
heal me in pain
Si hay un culpable, no hay más culpables que yo
If there is a culprit, there are no more culprits than me
Ódiame por amor
hate me for love
Sáname con dolor
heal me in pain
Si hay un culpable, no hay más culpables que yo
If there is a culprit, there are no more culprits than me
Ódiame por amor
hate me for love
Sáname con dolor
heal me in pain
Si hay un culpable, no hay más culpables que yo
If there is a culprit, there are no more culprits than me