Below, I translated the lyrics of the song Grazie prego scusi by A.m.p. from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Vomito se vedo la tua tipa
Vomit if I see your chick
Pare scema come la sua amica
She seems as dumb as her friend
Nella scena come in una figa
In the scene like in a pussy
Farò schifo come la tua vita
I'm going to suck like your life
Apro instagram, orgia di like
I open instagram, orgy of likes
Fossa di infami, mostra di cani
Pit of infamous, dog exhibit
Mo-mo-mo-mostrati quanto costa dirai
Mo-mo-mo-show you how much it costs you will say
Po-po-postano la mia roba sopra tik tok, tok
Po-po-post my stuff over tik tok, tok
Ho portato un poco di pepe nelle mie rime
I brought a little pepper into my rhymes
'non è solo rap' dico tra me e me
'it's not just rap' I say between me and me
Però vende, la tua tipa è verde
But it sells, your chick is green
L'invidia rende una figa un verme
Envy makes a pussy a worm
Che vite orrende che avete
What horrendous lives you have
Gara chi è più scemo, l'hai vinta alla grande
Race who is dumber, you won it great
Nella vita si impara anche, mh
In life you also learn, mh
Non scopi la tua donna o poi ti picchia l'amante
Don't your woman or then beat your lover
Me ne sbatto se non piaccio
I'm going to bang it if I don't like it
A quello che fa il duro, a quello che fa il gangsta, sì
To what the hard guy does, to what the gangsta does, yes
Ti stacco il braccio e te lo metto in culo
I'm going to take your arm off and put it in your ass
Con le palle in testa gridi: 'resta così'
With balls on your head you shout, 'stay that way'
Ogni live è come in curva
Every live is like cornering
Punto a un pubblico di ultras
Point to an audience of ultras
Quando rappo immagina uno spillo sotto l'unghia
When rapping imagine a pin under the nail
Tiri un calcio con la punta, pensaci
Kick your toe, think about it
Senza un pischello scemo che mi insulta
Without a dumb pischello insulting me
Avrei sempre una vita assurda
I would always have an absurd life
Spesso la droga se la proibisci a priori frutta
Often the drug if you prohibit it a priori fruit
So cos'è perché l'ho assunta
I know what it is because I hired her
Questi qui scopano la musica
These guys music
Solo abusi, poveri illusi
Only abuse, deluded poor
Pensavano davvero che non arrivasse uno come me
They really thought someone like me didn't come
A fargli il culo, povere pussy, sono deluso oramai
To kick his ass, poor pussy, I'm disappointed now
Supero i like, buco nei live, views che non hai avuto, no, mai
I overcome likes, hole in live shows, views you haven't had, no, never
Faccio rap, pop, jazz, blues se non sai recupera
I do rap, pop, jazz, blues if you don't know how to recover
Fanno: 'bu' quando fai rap tu
They do: 'bu' when you rap you
Scusami oppure fottiti, non scusarmi
Excuse me or fuck you, don't excuse me
Bene, posso aprire le danze
Well, I can open the dances
Sai cosa mi ha reso me? ansie
You know what made me? Anxieties
Non me ne frega di cosa dice il web, anzi
I don't care what the web says, in fact
Sai cosa mi dice il rap? 'grazie'
You know what rap tells me? 'thank you'
E non ho, e non ho, ehi
And I haven't, and I haven't, hey
Una vita sana, un cuore buono, ehi
A healthy life, a good heart, hey
Mi guardano strano, non so più chi sono, ehi
I don't know who I am anymore, hey
Mi guardo allo specchio, la mia vita è questa
I look in the mirror, my life is this
La mia vita è que', la mia vita è questa, no no
My life is this, my life is this, no no
Tu mi chiedi resta, no, no, ya
You ask me stay, no, no, ya
È come dirmi cambia, ma ho un'idea diversa
It's like being told changes, but I have a different idea
Forse non lo sai, forse non mi salvo
Maybe you don't know, maybe I don't save
Però sto in partenza
But I'm leaving
La mia vita è que', la mia vita è questa, no, no
My life is this, my life is this, no, no
Chi mi guarda vede fama, l'ho sudata
Those who look at me see fame, I sweated it
Il flow è una sauna, spacco doppio e fanno: 'wow, wow'
The flow is a sauna, double slit and they say, 'wow, wow'
Di chi mi ama non mi fido, giuro, mamma
I don't trust those who love me, I swear, Mom
Chi mi guarda vede grana, di legarmi non mi va, no
Those who look at me see grain, to tie me I don't like it, no
Io sono il più forte in italia forse riprovo ad arrivare
I am the strongest in Italy maybe I try again to arrive
Porte che ho aperto, porte ho preso in faccia
Doors I opened, doors I took in my face
Delle volte mi sento un po' scemo, quindi un po' te
Sometimes I feel a little dumb, so a little bit of you
Un gong che non suona, un flow che non muore
A gong that doesn't play, a flow that doesn't die
Un bong che non smette di fumare
A bong that doesn't stop smoking
Sporche queste mie mani, sono un botto fuori
Dirty these hands of mine, I'm a bang out
Mi sposto, sono l'opposto di te, che posso dire?
I move, I'm the opposite of you, what can I say?
Se lo posso scrivere è vero
If I can write it is true
E non ho, e non ho, ehi
And I haven't, and I haven't, hey
Una vita sana, un cuore buono, ehi
A healthy life, a good heart, hey
Mi guardano strano, non so più chi sono, ehi
I don't know who I am anymore, hey
Mi guardo allo specchio, la mia vita è questa
I look in the mirror, my life is this
La mia vita è que', la mia vita è questa, no no
My life is this, my life is this, no no
Tu mi chiedi resta, no, no, ya
You ask me stay, no, no, ya
È come dirmi cambia, ma ho un'idea diversa
It's like being told changes, but I have a different idea
Forse non lo sai, forse non mi salvo
Maybe you don't know, maybe I don't save
Però sto in partenza
But I'm leaving
La mia vita è que', la mia vita è questa, no, no
My life is this, my life is this, no, no
Outro
E non ho nient'altro
And I have nothing else
Se non quel che faccio
If not what I do
Fumo, ho il volto bianco
Smoke, I have a white face
Questa roba è parte di me
This stuff is part of me
E non cambio più, ormai, ormai, ormai
And I don't change anymore, now, now, now
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Giulio Rapetti Mogol, Giuseppe Previde Massara, Michele Del Prete