Un rayo de sol Lyrics in English Alejandro González

Below, I translated the lyrics of the song Un rayo de sol by Alejandro González from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Son muchos años de luchas y aprendizajes
It's many years of struggles and learning
Grafitis, rimas, breakdance, tarimas y viajes
Graffiti, rhymes, breakdance, pallets and travel
Recopilando casetes y habilidades
Collecting cassettes and skills
Escuchando a jb like los filas como pedales
Listening to jb like the rows like pedals
Experiencia adquirida y esas ciudades
Experience gained and those cities
Alejado de casa por algunas navidades
Away from home for a few Christmases
Vamos sin prisa por diferentes canales
We go without haste through different channels
Disfrutando la brisa y dando amor a lo que vale
Enjoying the breeze and giving love to what it's worth
Desde la tierra con el horus y el negro gonzález
From the ground with the horus and the black gonzalez
Agradecido por un nuevo día cuando el sol sale
Grateful for a new day when the sun rises
Soñando realidades, viajando millares
Dreaming realities, traveling thousands
Con el rap de pasaporte que me eleva sobre mares
With passport rap that lifts me over seas
La sabia y sus cantares, la isla y manantiales
The wise and its songs, the island and springs
Doy gracias por ser caribeño como los timbales
I thank you for being Caribbean like the timpani
Llevo la sangre de un taíno y me libra de males
I carry the blood of a taino and get rid of evils
Desgracias por la raza por mi madre y los reales
Misfortunes for race for my mother and the real
Gracias a mis madres por la vida
Thank you to my mothers for life
La que me tuvo en su vientre y la pachamama que me cuida
The one who had me in her belly and the pachamama that takes care of me
Mis gracias van dirigidas al rap que me representa
My thanks are aimed at the rap that represents me
Porque en tiempos de tormenta me acogió como guarida
Because in times of storm he welcomed me as a lair
Y doy las gracias mientras pido perdón
And I thank you as I apologize
Pues en mis temas voy quejándome de la opresión
Well, in my subjects I'm complaining about oppression
Mientras hay gente sin piernas, sin voz, sin su visión
While there are people without legs, without a voice, without their vision
Yo tengo cinco sentidos y eso es una bendición
I have five senses and that's a blessing
Tengo un cielo azul que me pinta auroras boreales
I have a blue sky that paints me Northern Lights
Tengo manantiales de un planeta que es mi casa
I have springs from a planet that is my home
Tengo amigos como domi alianza y el negro gonzález
I have friends like domi alliance and black gonzalez
Sobre instrumentales porque el hip hop no distingue razas
About instrumentals because hip hop doesn't distinguish races
Hoy vine a dar las gracias a aquellos que asumen
Today I came to thank those who assume
Que la música es más que un mercado en donde se presume
That music is more than a market where it is presumed
El amor no salva y el odio nos consume
Love doesn't save and hate consumes us
Porque lo que las fronteras separan el rap lo une
Because what borders separate rap unies it
Es otro día que me levanto y agradezco
It's another day I get up and appreciate
Pensando si lo poco que tengo en verdad lo merezco
Wondering if how little I really have deserves it
Creyendo que recibo el doble de todo lo que ofrezco
Believing I get twice as much as I offer
Son tan solo reflexiones después de un toque en el que amanezco
It's just reflections after a touch I love
En otro suelo en otra casa, otro revuelto fresco
On another floor in another house, another cool scramble
Otro país que me hace sentir que allí pertenezco
Another country that makes me feel like I belong there
Cuando de mi hogar por unos días desaparezco
When I disappear from my home for a few days
Para contarle al resto cómo vivo y cómo crezco
To tell the rest how I live and how I grow up
Aceptando esta realidad entendí de lo que carezco
Accepting this reality I understood what I lack
Si el desierto me dio agua no me hace falta un refresco
If the desert gave me water, I don't need a soda
Así es como obedezco a este rap con el que estremezco
That's how I obey this rap that I shudder with
Para poder cruzar el mar y regresar con lo que pesco
To be able to cross the sea and return with what I fish
Balanceado con la familia porque así es como enriquezco
Balanced with the family because that's how rich
Sin mi familia no hay rap y sin rap empobrezco
Without my family there is no rap and no impoverished rap
Por eso es que en el texto el amor con el que
That is why in the text the love with which
Agradeciéndole a esta vida cada día que envejezco
Thanking this life every day I get older
Ah… y por supuesto agradezco en la mañana
Oh... and of course I appreciate it in the morning
Por otro desayuno y el beso de mi mamá
For another breakfast and my mom's kiss
Por los rayos de sol que están besando mi ventana
From the sunbeams that are kissing my window
Por la risa de mi hija, aunque hoy no la tengo en mi cama
For my daughter's laughter, though today I don't have her in my bed
Pero tengo una sortija un compromiso y voy mañana
But I have a compromise and I'm going tomorrow
Y sé que mañana y siempre existirá una mano amiga
And I know that tomorrow and there will always be a friendly hand
Buscando libertad en un planeta que nos ama
Seeking freedom on a planet that loves us
Porque sólo siendo libres esta vida será vida
Because only by being free will this life be life
Outro
¡horus desde la tierra carajo! ¡yaoh!
Horus from the earth! Yaoh!
Sobre una base de leonardo liam
On a leonardo liam basis
Negro gonzález
Black gonzalez
D-o-m-i… agradezco-o-o ¡wu!
D-o-m-i... I appreciate-or-o wu!
Black face rd ¿cómo fue? ¿cómo fue?
Black face rd, how was it? How'd it go?
América libre horus, domi, negro
America free horus, domi, black
Puerto rico my one
Puerto rico my one
Tow, con ms respeto que actitud, yes you
Tow, with more respect than attitude, yes you
Díselo polémico
Tell it controversial
Es venezuela
It's Venezuela
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Thank you to the life you've given me so much
Me dio dos luceros que cuando los abro
It gave me two lights that when I opened them
Perfecto distingo lo negro del blanco
Perfect distinguishing black from white
Y en el alto cielo su fondo estrellado
And in the high sky its starry bottom
Y en las multitudes la mujer que amo
And in the crowds the woman I love
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Thank you to the life you've given me so much
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH EL PERDÓN BY NICKY JAM
Learn Spanish with music with 7259 lyric translations from various artists including Alejandro González
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 57662 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ALEJANDRO GONZÁLEZ