Hiroshima Lyrics in English Agnes Nunes , Neo Beats

Below, I translated the lyrics of the song Hiroshima by Agnes Nunes from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
E eu que já morri umas quatro vezes esse ano e não foi nada?
And I've been dead like four times this year and it's nothing?
Não sinto nada
I don't feel anything
E você que sempre chora e grita toda vez quando o som acaba?
And you who always cry and scream every time when the sound ends?
Silêncio invada!
Silence institude!
Verse 1
Mandei mensagem, ouço o recado
I texted, I hear the message
Perdi meus poderes, cometi pecados
I lost my powers, i've committed sins
Dentro de casa eu sinto medo
Indoors I feel afraid
E fora dela eu nem me reconheço
And outside of it I don't even recognize myself
Eu acho que eu vou fugir daqui
I think I'm going to get out of here
Eu penso se você quer vir comigo
I wonder if you want to come with me
Eu acho que você devia vir
I think you should come
Já tá todo mundo meio fundido
Everybody's already a little fused
Maria, vai!
Maria, go!
Me espere mais, me espere mais
Wait for me more, wait for me more
Eu sou o caos, eu sou caos
I'm chaos, I'm chaos
Saindo do cais
Leaving the pier
E nós que já morremos várias vezes e já não sentimos nada?
What about us who've died several times and we don't feel anything anymore?
Não sinto nada
I don't feel anything
Na verdade é eu que choro e grito toda vez quando o som acaba
It's actually me who cries and screams every time when the sound ends
Silencio mata
Silence kills
Eu acho que eu vou fugir daqui
I think I'm going to get out of here
Eu penso se você quer vir comigo
I wonder if you want to come with me
Eu acho que você devia vir
I think you should come
Já tá todo mundo meio fundido
Everybody's already a little fused
Não me espere mais
Don't wait for me anymore
Verse 2
Hoje eu acordei e senti imensidão dentro do meu vazio
Today I woke up and felt immensity within my emptiness
Eu ando ansiosa com tudo
I've been anxious about everything
E eu acho que você também
And I think you too
Eu sinto que tá meio mundo confuso
I feel like you're kind of a messed up in the world
Que minha mãe me acha egoica
That my mother thinks I'm selfish
Mas eu peguei um portal dentro de mim mesma
But I took a portal inside myself
Eu já existi
I've existed
E hoje, eu nem sei mais
And today, I don't even know anymore
E nós que já morremos várias vezes e já não sentimos nada?
What about us who've died several times and we don't feel anything anymore?
Não sinto nada
I don't feel anything
Na verdade é eu que choro e grito toda vez quando o som acaba
It's actually me who cries and screams every time when the sound ends
Silêncio mata
Silence kills
Eu acho que eu vou fugir daqui
I think I'm going to get out of here
Eu penso se você quer vir comigo
I wonder if you want to come with me
Eu acho que você devia vir
I think you should come
Já tá todo mundo meio fundido
Everybody's already a little fused
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1797 lyric translations from various artists including Agnes Nunes
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE AGNES NUNES