Below, I translated the lyrics of the song Don’t Let Me Be Yours by Zara Larsson from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Verse 1
I may know myself, but i realise that i can be led astray
Puede que me conozca a mí mismo, pero me doy cuenta de que me pueden desviar
I know, i know that you're bad for my health
Lo se, se que eres malo para mi salud
But i don't care, i want you anyway
Pero no me importa, te quiero de todos modos
Chorus 1
Boy, you think that you know me
Chico, crees que me conoces
But you can't see my lonely heart
Pero no puedes ver mi corazón solitario
Things look different in the mornin'
Las cosas se ven diferentes por la mañana
That's when we find out who we are
Ahí es cuando descubrimos quiénes somos
Would you still want me?
¿Todavía me querrías?
Without no makeup on my face?
¿Sin maquillaje en la cara?
Without alcohol in your veins?
¿Sin alcohol en las venas?
Would you, baby?
¿Lo harías, nena?
Would you still love me?
¿Me seguirías amando?
With all the promises you made
Con todas las promesas que hiciste
Would you still mean the words you say?
¿Seguirías diciendo en serio las palabras que dices?
Would you, baby?
¿Lo harías, nena?
You know everybody makes mistakes, mmm
Sabes que todo el mundo comete errores, mmm
Don't let me be yours
No me dejes ser tuyo
You know everybody makes mistakes
Sabes que todo el mundo comete errores
Don't let me be yours, no, don't let me be
No me dejes ser tuyo, no, no me dejes ser
Verse 2
We may look like hell when it's 6 a.m.
Podemos vernos como el infierno cuando son las 6 a.m
But it's heaven in this bed
Pero es el cielo en esta cama
I know, i know, i know that you can tell
Lo sé, lo sé, lo sé, lo puedes decir
That we're more than friends
Que somos mas que amigos
And it's not just in our heads
Y no es solo en nuestras cabezas
Chorus 2
Boy, you think that you know me
Chico, crees que me conoces
But you can't see my lonely heart
Pero no puedes ver mi corazón solitario
Things look different in the mornin', yeah
Las cosas se ven diferentes por la mañana, sí
That's when we find out who we are
Ahí es cuando descubrimos quiénes somos
Would you still want me?
¿Todavía me querrías?
Without no makeup on my face?
¿Sin maquillaje en la cara?
Without alcohol in your veins?
¿Sin alcohol en las venas?
Would, you, baby?
¿Lo harías, cariño?
Would you still love me?
¿Me seguirías amando?
With all the promises you made
Con todas las promesas que hiciste
Would you still mean the words you say?
¿Seguirías diciendo en serio las palabras que dices?
Would you, baby?
¿Lo harías, nena?
You know everybody makes mistakes
Sabes que todo el mundo comete errores
Don't let me be yours
No me dejes ser tuyo
You know everybody makes mistakes
Sabes que todo el mundo comete errores
Don't let me be yours, no, don't let me be
No me dejes ser tuyo, no, no me dejes ser
Bridge
Boy, you think that you know me
Chico, crees que me conoces
But you can't see my lonely heart
Pero no puedes ver mi corazón solitario
Things look different in the mornin'
Las cosas se ven diferentes por la mañana
That's when we find out who we are
Ahí es cuando descubrimos quiénes somos
Chorus 3
You know everybody makes mistakes, mmm
Sabes que todo el mundo comete errores, mmm
Don't let me be yours
No me dejes ser tuyo
You know everybody makes mistakes
Sabes que todo el mundo comete errores
Don't let me be yours, no, don't let me be
No me dejes ser tuyo, no, no me dejes ser
You know everybody makes mistakes, mmm
Sabes que todo el mundo comete errores, mmm
Don't let me be yours
No me dejes ser tuyo
You know everybody makes mistakes
Sabes que todo el mundo comete errores
Don't let me be yours, no, don't let me be
No me dejes ser tuyo, no, no me dejes ser
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Spirit Music Group
STEVE MAC, ZARA MARIA LARSSON, JOHN MCDAID, EDWARD CHRISTOPHER SHEERAN