Below, I translated the lyrics of the song Havana by Willie Colón from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
No tiene talento pero muy buena mosa
He has no talent but very good muse
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
She has a good body and it's something else
Muy poderosa en television
very powerful on tv
Tiene un trasero que causa sensación
She has a butt that causes sensation
No tiene talento pero muy buena mosa
He has no talent but very good muse
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
She has a good body and it's something else
Muy poderosa en television
very powerful on tv
Tiene un trasero que causa sensación
She has a butt that causes sensation
Sabor aquí está la salsa
Taste here is the sauce
Con changa y rap que es mucho mejor
With changa and rap that is much better
Y le trae la historia de una mamita en television
And it brings you the story of a mommy on television
Que con su trasero supo ganarse la admiración
That with his butt he knew how to earn admiration
Causo entre los actores gran simpatía por su esplendor
He caused great sympathy among the actors for his splendor
Y entre las actrices la antipatía por la razón
And among the actresses the antipathy for reason
De que su palanca fuera su cuerpo y no su valor
That his lever was his body and not his value
No tiene talento pero muy buena mosa
He has no talent but very good muse
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
She has a good body and it's something else
Muy poderosa en television
very powerful on tv
Tiene un trasero que causa sensación
She has a butt that causes sensation
No tiene talento pero muy buena mosa
He has no talent but very good muse
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
She has a good body and it's something else
Muy poderosa en television
very powerful on tv
Tiene un trasero que causa sensación
She has a butt that causes sensation
Amo al ejecutivo de arte dramático lo embrujo
I love the drama executive I bewitched him
Moviendo el trasero poquito a poco lo conquisto
Moving my butt little by little I conquer it
Y así fue la estrella más destacada dentro del show
And so he was the most prominent star in the show
Fallo no pudo en la escena donde había llanto pues no lloro
Failure could not in the scene where there was crying because I don't cry
No canto en la escena donde había canto solo doblo
I don't sing in the scene where there was singing, I just doubled
Y a pesar de todo sigue cobrando mucho mejor
And despite everything, it continues to charge much better
Eh, no tiene talento pero muy buena mosa
Eh, no talent but very good muse
(No tiene talento pero muy buena mosa)
(He has no talent but very good muse)
No tiene talento pero echa pa'lante
He has no talent but he goes ahead
(No tiene talento pero echa pa'lante)
(He has no talent but he goes ahead)
Ay mira, mira, mira pero que elegante
Oh look, look, look but how elegant
(Mira, mira, mira pero que elegante)
(Look, look, look but how elegant)
Será que ella tiene una cosa preciosa
It will be that she has a precious thing
(Será que ella tiene una cocha prechochaa)
(Could it be that she has a pregnant car)
Tiene un buen cuerpo razón poderosa
He has a good body powerful reason
(Tiene un buen cuerpo razón poderosa)
(He has a good body, powerful reason)
Ay pero mira, mira, mira lo que son las cosas
Oh but look, look, look at what things are
(Mira, mira, mira lo que son las cosas)
(Look, look, look at what things are)
No tiene talento pero echa pa'lante
He has no talent but he goes ahead
(No tiene talento pero echa pa'lante)
(He has no talent but he goes ahead)
Wow, la, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
Wow, la, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
La, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
La, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
Eh, no tiene talento pero muy buena mosa
Eh, no talent but very good muse
(No tiene talento pero muy buena mosa)
(He has no talent but very good muse)
Mírala, mírala, mírala
Look at her, look at her, look at her
(Mírala, mírala, mírala)
(Look at her, look at her, look at her)
No tiene talento pero echa pa'lante
He has no talent but he goes ahead
(No tiene talento pero echa pa'lante)
(He has no talent but he goes ahead)
Ay pero mira, mira, mira pero que elegante
Oh but look, look, look but how elegant
(Mira mira, mira pero que elegante)
(Look look, look but how elegant)
Será que ella tiene una cosa preciosa
It will be that she has a precious thing
(Será que ella tiene una cocha prechocha)
(Could it be that she has an old car)
Tiene un buen cuerpo razón poderosa
He has a good body powerful reason
(Tiene un buen cuerpo razón poderosa)
(He has a good body, powerful reason)
Epa, hey, la, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
Whoops, hey, la, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
La, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
La, la, ra, la, la, ra, la, ra, la, la, ra, la, la, ra, la, ra
No tiene talento pero hecha pa'lante
He has no talent but made pa'lante
(No tiene talento pero hecha pa'lante)
(She has no talent but made pa'lante)
Pero mira, mira, mira pero que elegante
But look, look, look but how elegant
(Mira, mira, mira pero que elegante)
(Look, look, look but how elegant)
Que tiene un buen cuerpo razón poderosa
That he has a good body, powerful reason
(Tiene un buen cuerpo razón poderosa)
(He has a good body, powerful reason)
Mírala, mírala, mírala
Look at her, look at her, look at her
(Mírala, mírala, mírala)
(Look at her, look at her, look at her)
Eh, no tiene talento pero muy buena mosa
Eh, no talent but very good muse
(No tiene talento pero muy buena mosa)
(He has no talent but very good muse)
Hay pero mira, mira, mira lo que son las cosas
There is but look, look, look at what things are
(Mira, mira, mira lo que son las cosas)
(Look, look, look at what things are)
Que tiene un buen cuerpo razón poderosa
That he has a good body, powerful reason
(Tiene un buen cuerpo razón poderosa), ¡dale!
(He has a good body, powerful reason), come on!