Below, I translated the lyrics of the song Cosas Claras, Cosas Buenas (En Vivo) by Tito Torbellino Jr from Spanish to English.
Hay cosas claras compa Nata
There are clear things, compa Nata
Y cosas buenas compa Tito
And good things, compa Tito
Compa Gabo, márquele, viejo
Compa Gabo, call him, old man
Cosas claras, cosas buenas
Clear things, good things
Señal que no andan a penas
A sign that they're not barely getting by
Toda la clika
The whole crew
Y se ocupan de la buena
And they're into the good stuff
Nomás le marcan al Bori
They just call Bori
Para conectar
To make a connection
Choque De cajeta
Cajeta crash
Lo que manejan los plebes
What the young guys handle
Saben que a nadie les deben
They know they don't owe anyone
Vamos a tomar
Let's go have
Whiskacho o champán
Whiskey or champagne
Firmes, pues conocen mi bandera
Firm, because they know my flag
La corta siempre va en la guantera
The gun always goes in the glove compartment
Y que toquen la de aquel
And let them play the one
Morrillo que andaba a pie
About the kid who used to walk
Y ahora nomás ven que voy para arriba
And now they only see that I'm going up
Dinero y el gallo, ahora en la mira
Money and the rooster, now in the spotlight
Me tienen, ¿qué voy a hacer?
They have me, what am I going to do?
Nunca me van a torcer
They'll never break me
Y seguro no se lo esperaba compa Nata, compa Gabito
And for sure compa Nata, compa Gabito didn't expect it
Y así nomás compa Tito y arriba Sonora, viejo
And just like that, compa Tito and up with Sonora, old man
Suénalo Montana
Sound it, Montana
Uno, seis, cero, dos, viejo
One, six, zero, two, old man
Fiestas finas y diamantes
Fine parties and diamonds
En mujeres polvo de ángel
In women, angel dust
Que es para aspirar
That's for sniffing
Mi meta alcanzar
To reach my goal
Movíamos un solo dólar
We used to move just one dollar
Gracias a Dios hoy nos sobran
Thanks to God, today we have more than enough
Libros, libretas
Books, notebooks
¿Pa' qué hablar de más?
Why talk about more?
Bueno, me despido, ando al tirante
Well, I say goodbye, I'm on the edge
Seguimos en vivo y traigo aguante
We're still live and I bring strength
Y que toquen la de aquel
And let them play the one
Morrillo que andaba a pie
About the kid who used to walk
Nomás no le hablen a mi compadre
Just don't talk to my compadre
Que a ese bravo no hay ni quién lo pare
Because no one can stop that brave one
La clika siempre anda al cien
The crew always goes all out
El dinero se les ve
You can see the money on them
Ahora ando más bien, que voy para arriba
Now I'm doing better, I'm going up
Dinero y el gallo, ahora en la mira
Money and the rooster, now in the spotlight
Me tienen, ¿qué voy a hacer?
They have me, what am I going to do?
Nunca me van a torcer
They'll never break me
Y nunca me van a torcer compa Gabi
And they'll never break me, compa Gabi
Y desde la finiquera viejones
And from the finish line, old timers
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © MERO MERO MUSIC, LLC