Below, I translated the lyrics of the song A PRUEBA DE BALAS by The La Planta from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Desde la casa de la cumbia
From the house of cumbia
¿Cómo dice?
How does she say?
Afuera está lloviendo y mi cora' llorando
It's raining outside and my heart is crying
Los días son grise' porque no estás a mi lado
The days are gray because you are not by my side
No puedo asimilar en mi mente, bebé, que te perdí
I can't take it in my mind, baby, that I lost you
No sé qué pasó
I do not know what happened
La verdad es que no sé si fuiste tú o si fui yo el que falló
The truth is that I don't know if it was you or if it was me who failed
Y ahora decides que sin mí estás mejor
And now you decide that without me you are better off
Juro que me rompe el pecho esta indecisión
I swear this indecision breaks my chest
¿Y ahora a quién vas a entregarle en las noches tu calor?
And now who are you going to give your warmth to at night?
Los besos y las caricias, dime ¿Quién te hace el amor?
The kisses and the caresses, tell me who makes love to you?
Pero volverás mañana
But you'll be back tomorrow
Como una paloma en mi ventana
Like a dove on my window
Y aunque de nosotros ya no quede nada
And although there is nothing left of us
Lo triste fue creerlo todo
The sad thing was believing it all
Y dejarme solo en esta batalla
And leave me alone in this battle
Pero sé que volverás mañana
But I know you'll be back tomorrow
Y aunque de nosotros ya no quede nada
And although there is nothing left of us
Y ahora entiendo que mi corazón
And now I understand that my heart
Es a prueba de balas
It's bulletproof
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Es a prueba de balas
It's bulletproof
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Desde la casa de la cumbia
From the house of cumbia
Dímelo Pushi
Tell me Pushi
¿Cómo dice?
How does she say?
Dime ¿Qué pasó? ¿Qué no te fue bien
Tell me what happened? What didn't go well for you?
Con ese otro amor y quieres volver?
With that other love and do you want to return?
Si fue ilógico, ¿Cómo terminó?
If it was illogical, how did it end?
Yo quiero saber
I want to know
¿Y ahora a quién vas a entregarle en las noches tu calor?
And now who are you going to give your warmth to at night?
Los besos y las caricias, dime ¿Quién te hace el amor?
The kisses and the caresses, tell me who makes love to you?
Pero volverás mañana
But you'll be back tomorrow
Como una paloma en mi ventana
Like a dove on my window
Y aunque de nosotros ya no quede nada
And although there is nothing left of us
Lo triste fue creerlo todo
The sad thing was believing it all
Y dejarme solo en esta batalla
And leave me alone in this battle
Pero sé que volverás mañana
But I know you'll be back tomorrow
Y aunque de nosotros ya no quede nada
And although there is nothing left of us
Y ahora entiendo que mi corazón
And now I understand that my heart
Es a prueba de balas
It's bulletproof
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Es a prueba de balas
It's bulletproof
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Dímelo Iván Paz
Tell me Iván Paz
Desde la casa de la cumbia
From the house of cumbia
Ustedes ya saben quien está en la casa
You already know who is in the house
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind