Below, I translated the lyrics of the song Tout A Changé by Stony from French to English.
Ta vie est aux couleurs de l'enfer, tu m'aimes et ça te fait du mal
Your life is in the colors of hell, you love me and it hurts you
Et t'attendais tout le contraire de l'amour et tu te fias scandale
And you were expecting the opposite of love and you make a scene
Mais à tes côtés dans les coups durs, je suis le seul qui te rassure
But by your side in tough times, I am the only one who reassures you
Même si j'ai tout pour te déplaire, tout pour te déplaire
Even if I have everything to displease you, everything to displease you
Tu sais que je tiens bien davantage, à ma liberté qu'au bonheur
You know that I hold much more to my freedom than to happiness
Beaucoup n'ont pas eu le courage de me suivre dans mes erreurs
Many did not have the courage to follow me in my mistakes
Tu sais tout ça mais tu veux, te brûler à mon feux
You know all that but you want to burn yourself in my fire
Même si j'ai tout pour te déplaire, tout pour te déplaire
Even if I have everything to displease you, everything to displease you
Y'en a qui ne pensent qu'à gagner, d'autres cherchent à plaire
Some only think about winning, others seek to please
Moi je me bats pour ma liberté, tu veux la partager
I fight for my freedom, you want to share it
Mais j'ai tout, tout, tout
But I have everything, everything, everything
Tout pour te déplaire, tout pour te déplaire
Everything to displease you, everything to displease you
Ta vie est aux couleurs de l'enfer, tu m'aimes et ça te fait du mal
Your life is in the colors of hell, you love me and it hurts you
Et t'attendais tout le contraire de l'amour et tu te fias scandale
And you were expecting the opposite of love and you make a scene
Mais à tes côtés dans les coups durs, je suis le seul qui te rassure
But by your side in tough times, I am the only one who reassures you
Même si j'ai tout pour te déplaire, tout pour te déplaire
Even if I have everything to displease you, everything to displease you