Below, I translated the lyrics of the song Il Mercante Di Stelle by Sal Da Vinci from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sono nato insieme a lei
I was born together with her
Come un'amica
Like a friend
Conosce tutti i sogni miei
He knows all my dreams
Sin da bambino che giocavo col destino
Since I was a child I played with destiny
E lei rideva insieme a me
And she laughed along with me
Diventi grande
You grow up
E scopri tante verità
And you discover many truths
Una fra tante
One among many
I sogni non hanno un'età
Dreams have no age
E continuo a domandarmi
And I keep wondering
Quale strada sceglierò
Which path will I choose
La mia vita mi risponde
My life answers me
Basta dare tutto quel che ho
Just give it everything I have
Sono ogni sera mercante di stelle
I am a star merchant every evening
E le più belle le regalerò
And I will give the most beautiful ones as gifts
A chi mi apre la porta del cuore
To those who open the door of my heart
A chi all'amore non sa dire no
To those who can't say no to love
A chi ha in tasca una speranza
To those who have hope in their pocket
Non la vuol gettare via
He doesn't want to throw it away
E dipinge la realtà di fantasia
And it paints the fictional reality
A chi è stato innamorato e ora non lo è più
To those who have been in love and are no longer in love
Io gli do una stella così può salirci su
I give it one star so it can climb on it
Sono ogni sera mercante di stelle
I am a star merchant every evening
Ed il cielo mio sei tu
And my sky is you
Amo la vita, in fondo è tutto quel che ho
I love life, after all it's all I have
La sua canzone a volte è allegra, a volte no
His song is sometimes happy, sometimes not
E ogni giorno la fortuna di cantarla a modo mio
And every day I'm lucky enough to sing it my way
Se ci aggiungi la tua voce è sicuro che mi piace
If you add your voice I'm sure I'll like it
Sono ogni sera mercante di stelle
I am a star merchant every evening
E le più belle le regalerò
And I will give the most beautiful ones as gifts
A chi mi apre la porta del cuore
To those who open the door of my heart
A chi all'amore non sa dire no
To those who can't say no to love
A chi aspetta un nuovo giorno perché tutto cambierà
To those who wait for a new day because everything will change
A chi sfida il suo destino e ce la fa
To those who challenge their destiny and make it
Ad un uomo che resiste perché sa che esiste
To a man who resists because he knows he exists
Ora esprimi il desiderio più incredibile che c'è
Now make the most incredible wish there is
Vedrai che si può fare
You'll see what can be done
La tua vita non dipende che da te
Your life depends only on you
Perché dietro un sogno in più ci sei tu
Because behind one more dream there is you
Sono ogni sera un mercante di stelle
I am a star merchant every evening
E le più belle le regalerò
And I will give the most beautiful ones as gifts
A chi mi apre la porta del cuore
To those who open the door of my heart
A chi all'amore non sa dire no
To those who can't say no to love
Sono ogni sera un mercante di stelle
I am a star merchant every evening
E le più belle le regalerò
And I will give the most beautiful ones as gifts
A chi all'amore non sa dire no
To those who can't say no to love
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind