Below, I translated the lyrics of the song Cinque Giorni by Sal Da Vinci from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Cinque giorni che ti ho perso
Five days that I lost you
Quanto freddo in questa vita
How cold in this life
Ma tu non mi hai cercato più
But you didn't look for me anymore
Troppa gente che mi chiede
Too many people asking me
Scava dentro la ferita
Dig into the wound
E in me non cicatrizzi mai
And you never heal in me
Faccio male anche a un amico
I also hurt a friend
Che ogni sera è qui
Which is here every evening
Gli ho giurato di ascoltarlo
I swore to listen to him
Ma tradisco lui e me
But I betray him and myself
Perché quando tu sei ferito non sai mai, mai
Because when you are hurt you never, never know
Se conviene più guarire
If it is more convenient to heal
O affondare giù per sempre
Or sink down forever
Amore mio, come farò
My love, how will I do it
A rassegnarmi a vivere?
To resign myself to living?
E proprio io che ti amo, ti sto implorando
And I, who love you, am begging you
Aiutami a distruggerti
Help me destroy you
Cinque giorni che ti ho perso
Five days that I lost you
Mille lacrime cadute
A thousand tears fell
Ed io inchiodato a te
And I'm nailed to you
Tutto e ancora più di tutto
Everything and even more than everything
Per cercare di scappare
To try to escape
Ho provato a disprezzarti
I tried to despise you
A tradirti, a farmi male
To betray you, to hurt me
Perché quando tu stai annegando non sai mai, mai
Because when you're drowning you never, never know
Se conviene farsi forza
If it's worth it, be strong
O lasciarsi andare giù nel mare
Or let yourself go down into the sea
Amore mio, come farò
My love, how will I do it
A rassegnarmi a vivere?
To resign myself to living?
E proprio io che ti amo, ti sto implorando
And I, who love you, am begging you
Aiutami a distruggerti
Help me destroy you
Se un giorno tornerò nei tuoi pensieri
If one day I will return to your thoughts
Mi dici, tu, chi ti perdonerà?
You tell me, who will forgive you?
Di esserti dimenticata ieri
That you forgot yesterday
Quando bastava stringersi di più?
When was it enough to hold on tighter?
Parlare un po'
Talk a little
Mhm-mh, e restare, eh-eeh
Mhm-mh, and stay, eh-eeh
E proprio io che ti amo, ti sto implorando
And I, who love you, am begging you
Aiutami a distruggerti
Help me destroy you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind