Below, I translated the lyrics of the song Se Você Pensa by Roberta Miranda from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Se você pensa que vai fazer de mim
If you think you are going to make me
O que faz com todo mundo que te ama
What do you do with everyone who loves you?
Acho bom saber que pra ficar comigo
I think it's good to know that you want to be with me
Vai ter que mudar
You will have to change
Você tem a vida inteira pra viver
You have your whole life to live
E saber o que é bom e o que é ruim
And to know what is good and what is bad
É melhor pensar depressa e escolher
It's better to think fast and choose
Antes do fim
Before the end
Daqui pra frente tudo vai ser diferente
From here on out, everything is going to be different
Você tem que aprender a ser gente
You have to learn to be a person
Seu orgulho não vale nada! Nada!
Your pride is worth nothing! Nothing!
Você não sabe e nunca procurou saber
You don't know and you never tried to know
Que quando a gente ama é pra valer
That when we love, it's for real
Bom mesmo é ser feliz e mais nada! Nada!
The best thing is to be happy and nothing else! Nothing!
Se você pensa que vai fazer de mim
If you think you are going to make me
O que faz com todo mundo que te ama
What do you do with everyone who loves you?
Acho bom saber que pra ficar comigo
I think it's good to know that you want to be with me
Vai ter que mudar
You will have to change
Você tem a vida inteira pra viver
You have your whole life to live
E saber o que é bom e o que é ruim
And to know what is good and what is bad
É melhor pensar depressa e escolher
It's better to think fast and choose
Antes do fim
Before the end
Daqui pra frente tudo vai ser diferente
From here on out, everything is going to be different
Você tem que aprender a ser gente
You have to learn to be a person
Seu orgulho não vale nada! Nada!
Your pride is worth nothing! Nothing!
Você não sabe e nunca procurou saber
You don't know and you never tried to know
Que quando a gente ama é pra valer
That when we love, it's for real
Bom mesmo é ser feliz e mais nada! Nada!
The best thing is to be happy and nothing else! Nothing!
Daqui pra frente tudo vai ser diferente
From here on out, everything is going to be different
Você tem que aprender a ser gente
You have to learn to be a person
Seu orgulho não vale nada! Nada!
Your pride is worth nothing! Nothing!
Você não sabe e nunca procurou saber
You don't know and you never tried to know
Que quando a gente ama é pra valer
That when we love, it's for real
Bom mesmo é ser feliz e mais nada! Nada!
The best thing is to be happy and nothing else! Nothing!
Você tem que aprender a ser gente
You have to learn to be a person
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind