Below, I translated the lyrics of the song Luar Do Sertão by Roberta Miranda from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Não há, ó gente, não
There is no, oh people, no
Luar como este do sertão
Moonlight like this from the backlands
Não há, ó gente, não
There is no, oh people, no
Luar como este do sertão
Moonlight like this from the backlands
A lua nasce por detrás da verde mata
The moon rises behind the green forest
Mais parece um sol de prata, prateando a imensidão
It looks more like a silver sun, silvering the immensity
E a gente pega na viola e ponteia
And we pick up the viola and play
E a canção é lua cheia, a nos nascer do coração
And the song is a full moon, rising from our hearts
Não há, ó gente, não
There is no, oh people, no
Luar como este do sertão
Moonlight like this from the backlands
Não há, ó gente, não
There is no, oh people, no
Luar como este do sertão
Moonlight like this from the backlands
Mas como é lindo ver depois, por entre o mato
But how beautiful it is to see later, through the woods
Deslizar calmo o regato transparente como um véu
Calmly glide through the transparent stream like a veil
No leito azul das suas águas murmurando
In the blue bed of its murmuring waters
Ir por sua vez roubando as estrelas lá do céu
Go in turn stealing the stars from the sky
Não há, ó gente, não
There is no, oh people, no
Luar como este do sertão
Moonlight like this from the backlands
Não há, ó gente, não
There is no, oh people, no
Luar como este do sertão
Moonlight like this from the backlands
Coisa mais bela neste mundo não existe
There is no more beautiful thing in this world
Do que ouvir um galo triste, no sertão se faz luar
Than to hear a sad rooster, in the backlands there is moonlight
Parece até a alma da lua que descamba
It even looks like the soul of the moon that falls
Escondida na garganta deste galo a soluçar
Hidden in the throat of this sobbing cock
Não há, ó gente, não
There is no, oh people, no
Luar como este do sertão
Moonlight like this from the backlands
Não há, ó gente, não
There is no, oh people, no
Luar como este do sertão
Moonlight like this from the backlands
Ai que saudades do luar da minha terra
Oh how I miss the moonlight of my homeland
Lá na serra branquejando folhas secas pelo chão
There in the mountains, dry leaves whitening on the ground
Este luar cá da cidade tão escuro
This moonlight in the city is so dark
Não tem aquela saudade do luar lá do sertão
There's no such thing as longing for the moonlight in the backlands
Não há, ó gente, não
There is no, oh people, no
Luar como esse do sertão
Moonlight like that from the backlands
Não há, ó gente, não
There is no, oh people, no
Luar como esse do sertão
Moonlight like that from the backlands
Não há, ó gente, não
There is no, oh people, no
Luar como esse do sertão
Moonlight like that from the backlands
Não há, ó gente, não
There is no, oh people, no
Luar como esse do sertão
Moonlight like that from the backlands
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind