Below, I translated the lyrics of the song Vida by Roberta Miranda from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Amantes, amores, paixões
Lovers, loves, passions
Vidas mal resolvidas
Unresolved lives
A anos me olho no espelho
I've been looking at myself in the mirror for years
Me pergunto em segredo
I wonder in secret
Será que a estrada tem fim
Does the road have an end
Será que ele gostou de mim
Did he like me
Será que a vida ensinou a só representar
Did life teach you to just act?
Será que esse gozo foi meu
Was this enjoyment mine?
Seus olhos não olham nos meus
His eyes don't look into mine
Amantes, amores, paixões
Lovers, loves, passions
Se alguém perguntar o que fiz por amor
If anyone asks what I did for love
Saberia sentir essa dor que ficou
I would know how to feel this pain that remained
O amor tem mil faces, mil caras quando quer conquistar
Love has a thousand faces, a thousand faces when it wants to conquer
Este mesmo amor fere a alma
This same love hurts the soul
Quando deixa de amar
When you stop loving
Será que a estrada tem fim
Does the road have an end
Será que ele gostou de mim
Did he like me
Será que a vida ensinou a só representar
Did life teach you to just act?
Será que esse gozo foi meu
Was this enjoyment mine?
Seus olhos não olham nos meus
His eyes don't look into mine
Amantes, amores, paixões
Lovers, loves, passions
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.