Below, I translated the lyrics of the song Careo by Rayden from Spanish to English.
Aunque llore de alegría y llore por la pena
Even if I cry from joy and cry from sorrow
Aunque sea un nuevo rico, da falsa monda
Even if I'm a new rich, giving fake sh*t
Aunque viaje a todas partes o me coma el techo
Even if I travel everywhere or hit the ceiling
Y pienso hacer hueco en tu pecho por lo que me queda
And I plan to make space in your chest for what I have left
Recorrer tus costillas, buscar y encontrarte las cosquillas
Travel your ribs, search and find your ticklish spots
Hasta que salgan mil arrugas y también ojeras
Until a thousand wrinkles and also dark circles appear
Por no parar de sonreír y de dormir apenas
For not stopping smiling and barely sleeping
No quiero dar la nota quiero dar con la tecla
I don't want to stand out, I want to hit the right key
No quiero dar con otra, solo con la letra
I don't want to hit on someone else, just on the lyrics
Que viaje por todo tu cuerpo, sin que toque al suelo
Traveling through your whole body, without touching the ground
Al descubierto mientras beso cada una de tus pecas
Exposed while I kiss each of your freckles
Nunca sabrán lo que se siente
They will never know how it feels
Cuando dos almas se cantan mutuamente todo lo que sienten
When two souls sing to each other everything they feel
A la misma hora desde sitios diferentes
At the same time from different places
Que no somos imperdibles, somos para siempre
We are not disposable, we are forever
Te pienso lento y se van tan lejos
I think of you slowly and they go so far
Porque tú y yo somos más
Because you and I are more
Aquí no pueden pasar
They can't come in here
Te pienso lento y se van tan lejos
I think of you slowly and they go so far
Aquí dentro solo hay paz, y no nos pueden tocar
In here there's only peace, and they can't touch us
Y no nos pueden tocar
And they can't touch us
No esperes al cuándo, yo te digo el modo
Don't wait for the when, I tell you the how
El cuándo y cómo, si todo lo hago por tu luz
The when and how, if I do everything for your light
¿Cómo decirte que aunque nunca me hayas visto solo?
How to tell you that even if you've never seen me alone?
¿Solo esperaba que llegara alguien como tú?
I was just waiting for someone like you to come
Si siempre has sido tú
If it has always been you
Y yo que lo negaba
And I who denied it
Ayer amiga, hoy aliada
Yesterday a friend, today an ally
Y quién sabe mañana
And who knows tomorrow
Que el futuro no está escrito ni tiene palabra
That the future is not written or has a word
Pero que tenga nuestra cara
But may it have our faces
Y por lo que a mí respecta, juro pocas cosas
And as far as I'm concerned, I swear few things
Pero te juro que habrá risas
But I swear there will be laughter
Cada día y mariposas
Every day and butterflies
Cada dos lunes, rosas
Every other Monday, roses
Cada seis viernes, viajes
Every six Fridays, trips
Mansajes y el sexo más salvaje que conozcas, mi pecosa
Messages and the wildest sex you'll know, my freckled one
No quiero más peajes, solo quiero que algún día hagamos nido
I don't want more tolls, I just want us to build a nest someday
Sin ser aves de paso, si acaso pingüinos
Without being passing birds, maybe penguins
Que se buscan con encanto, tanto que te quiero aquí conmigo
Who search for each other with charm, so much that I want you here with me
Te pienso lento y se van tan lejos
I think of you slowly and they go so far
Porque tú y yo somos más
Because you and I are more
Aquí no pueden pasar
They can't come in here
Te pienso lento y se van tan lejos
I think of you slowly and they go so far
Aquí dentro solo hay paz
In here there's only peace
Y no nos pueden tocar
And they can't touch us
Y no nos pueden tocar
And they can't touch us
Otro enero que me veo a base de carbón
Another January seeing myself based on coal
Otro febrero sin pisar el pedal de freno
Another February without stepping on the brake pedal
Otro marzo sin mirar por el retrovisor
Another March without looking in the rearview mirror
Y un abril viendo el pasado como más pequeño
And an April seeing the past as smaller
Otro mayo regalando mi mejor versión
Another May giving my best version
Y otro junio donde el tiempo siempre es lo de menos
And another June where time is always of little importance
Otro julio y otro número en el marcador
Another July and another number on the scoreboard
Pero el quinto siendo tú todo lo que quiero
But the fifth being you all I want
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind