Below, I translated the lyrics of the song Teu Sorriso by Rael from Portuguese to English.
Teu sorriso é
Your smile is
É onde me tranquilizo
It's where I find peace
É visão do paraíso
It's a vision of paradise
É minha luz no breu
It's my light in the darkness
Música pro meu ouvido
Music to my ears
É música pro meu ouvido
It's music to my ears
É música pro meu
It's music to my
Eu penso, quantas vezes nem me reconheço
I think, how many times I don't even recognize myself
Dessa vida eu só desconheço
From this life, I only know nothing
O nascer do sol é forte como um creio e vejo eu
The sunrise is strong like a belief and I see myself
Amei só, nem olhei há quem só me
I loved alone, didn't even look at anyone else
Me joguei foi nesse alto preço de amar você e mais ninguém
I threw myself into this high price of loving you and no one else
Eu me vi sonhando com o futuro
I saw myself dreaming of the future
Percebi que nada muda
I realized that nothing changes
Se eu não mudo, nada muda
If I don't change, nothing changes
Quando tu chegar vou fazer festa
When you arrive, I'll celebrate
Vou chorar dizer que amo
I'll cry and say I love you
Sem você não tenho planos
Without you, I have no plans
Teu sorriso é
Your smile is
É onde me tranquilizo
It's where I find peace
É visão do paraíso
It's a vision of paradise
É minha luz no breu
It's my light in the darkness
Música pro meu ouvido
Music to my ears
É música pro meu ouvido
It's music to my ears
É música pro meu
It's music to my
Teu corpo balança quando vem
Your body sways when you come
Fico tipo quem, dança Jorge Bem, John Coltrane
I'm like, who dances Jorge Bem, John Coltrane
O jeito que só você tem, não sei de ninguém
The way only you have, I don't know anyone else
Insane nem the ma
Insane, not even the ma
Acertou em cheio, preciso
You hit the mark, I need it
Se eu 'to voando aterrizo
If I'm flying, I land
Posando no seu corpo liso
Landing on your smooth body
Tocando com calma analiso
Touching gently, I analyze
Teu sorriso é
Your smile is
É onde me tranquilizo
It's where I find peace
É visão do paraíso
It's a vision of paradise
É minha luz no breu
It's my light in the darkness
Música pro meu ouvido
Music to my ears
É música pro meu ouvido
It's music to my ears
É música pro meu
It's music to my
É uma questão de tempo
It's a matter of time
Quero olhar nos olhos
I want to look into your eyes
Te dizer que sinto muito, muito amor
Tell you that I feel so much love
Quanto mais espero, mais eu te desejo
The more I wait, the more I desire you
Do tempo me esqueço, já que tu chegou
I forget about time, now that you've arrived
Teu sorriso é
Your smile is
É onde me tranquilizo
It's where I find peace
É visão do paraíso
It's a vision of paradise
É minha luz no breu
It's my light in the darkness
Música pro meu ouvido
Music to my ears
É música pro meu ouvido
It's music to my ears
É música pro meu
It's music to my
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.