Below, I translated the lyrics of the song Livro De Faces by Rael from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Foi lá nas foto dela aquela que mais gostei
Here is the photo of the one you liked the most
De maneira sincera eu fui lá, comentei
In a sincere way I was sorry, I commented
Palavras que se espera mas na hora inventei
Words that are most expected at the time I invented
E me aproximei
And I approached
No meio da conquista eu até misturei
No meio da conquest eu até misturei
Meu gênio com o dela, meio Japa, nem sei
My genius like her, my Japa, nem sei
Minha mãe quando viu ela disse que acertei
Minha mãe when I saw her I said I was right
Que a mina era de lei
that mine was lei
Me empolguei
I got nervous
Eu olhei, cliquei e mal esperei
Eu olhei, click and bad waiti
De cabeça entrei
From head to head
Depois que me cadastrei
After I cadastrei
No universo virtual
Not virtual universe
Na era da modernidade
Na era of modernity
Avistei ela no mural
I saw the mural
Perdida no livro de face
Lost in the book of face
Menina do livro de face
Menina do book de face
Perdida no livro de face
Lost in the book of face
Menina do livro
Menina do livro
640k só lá registrando
640k just registering
Fotos e vídeos que ela ficava postando
Photos and videos that she has posted
Com aquela hashtag lá #DeusTaNoComando
With that hashtag #DeusTaNoComando
Timeline bombando
Timeline bombing
Mas é o fim!
More é o fim!
Ela fazia umas fotografia, meu fi
Ela fazia umas photography, meu fi
Na sensualidade de Angelina Jolie
Angelina Jolie's sensuality
Usando curto traje que nem panicat
Wearing a short suit that nem panicat
E um áudio pra eu ouvir
E um audio pra eu ouvir
Tá bom pra você minha foto, coração?
Is it good for your photo, heart?
Mas amanhã não vou te ver mais não
But I love you, I won't see you anymore
Que nem Chorão do Charlie Brown eu logo pensei
Que nem Chorão do Charlie Brown eu logo thoughtei
Que essa mina ai é proibida pra mim
That this mine is forbidden for me
Se eu tô conectado é foto, beijo e recado
You are connected to the photo, message and message
Se tô desconectado, mano, dela eu nem sei!
Se tô disconnected, mano, dela eu nem sei!
Só lembro do sotaque forte do interior
Only the strong interior armrest lever
Só se tivesse sorte pra uma noite de amor
Only be sorted for a night of love
Só vive na internet e nunca no tête-à-tête
Just live on the internet and never be tete-à-tête
Parecia até um set daquele filme Rush
It seemed like a set from the film Rush
Seu café da manhã era uma publicação
Your man's coffee was a publication
Navegando pelas redes, vendo a situação
Browsing the networks, I am selling a situation
Sempre em busca dum Wifi com boa conexão
Always look for WiFi with a good connection
Um sorriso a cada toque de notificação
A smile at every notification touch
Seu coração tem dono e ela nunca o esquece
My heart has something and it will never be sketchy
Pior que não é homem, é um iPhone 6S!
Better than not home, it's an iPhone 6S!
No universo virtual
Not virtual universe
Na era da modernidade
Na era of modernity
Avistei ela no mural
I saw the mural
Perdida no livro de face
Lost in the book of face
Menina do livro de face
Menina do book de face
Perdida no livro de face
Lost in the book of face
Menina do livro
Menina do livro
Ela é da geração que curte
He is the generation that heals
Começa lá pelo Tinder
Começa la pelo Tinder
Termina pelo WhatsApp
Finish hair WhatsApp
E reclama no Facebook
And claims not Facebook
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.