Below, I translated the lyrics of the song Blinder Passagier by Philipp Dittberner from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Du fährst alleine richtung süden
You drive alone towards the south
Mit deinem leben auf dem arm
Living with your sabe on the poor
Zur leichtigkeit und mit vergnügen
For ease and with fun
Nimmst du hin was da halt kam
Take what came there
Ich fahre alleine hier im dunkeln
I drive alone here in the dark
Du sagtest mal, das mach ich oft
You used to say that I do this often
Kennst mich leider viel zu gut
Unfortunately, Know Me Far Too Well
Als blinder passagier hier in meinem kopf
As a blind passenger here in my head
Nimmst du's leichter als leicht
Do you take it lighter than light
Und witzig zu gleich
And funny to the same
Was lebst du heute
What do you live today
Ich nehme die bilder von der wand
I take the pictures from the wall
Hab ich dich letztens nicht erkannt
Didn't I recognize you last time
Was lebst du heute
What do you live today
Schon in einer neuen stadt
Already in a new city
Mit neuem glanz und neuem schrott
With new gloss and new scrap
Was lebst du heute
What do you live today
Stellst mir im kopf manchmal ein bein
Sometimes put a leg in my head
So sind wir zwei, so wird es bleiben
So we are two, so it will remain
Was lebst du heute
What do you live today
Auf kaltem glas und deinen wegen
On cold glass and yours
Die fremden mit denen du dich erfüllst
The strangers with whom you fill yourself
Mir ist zu kalt, mich zu bewegen
I'm too cold to move
Ich hoffe du findest was du willst
I hope you find what you want
Das faule schicksal versteckt sich leise
The lazy fate hides quietly
Vor ein paar jahren war's noch hier
A few years ago it was still here
Es sucht sich selbst auf seiner reise
It seeks itself on its journey
Wenn ich es seh dann schreib ich dir
When I see it, I write to you
Nimmst du's leichter als leicht
Do you take it lighter than light
Und witzig zu gleich
And funny to the same
Was lebst du heute
What do you live today
Ich nehme die bilder von der wand
I take the pictures from the wall
Hab ich dich letztens nicht erkannt
Didn't I recognize you last time
Was lebst du heute
What do you live today
Schon in einer neuen stadt
Already in a new city
Mit neuem glanz und neuem schrott
With new gloss and new scrap
Was lebst du heute
What do you live today
Stellst mir im kopf manchmal ein bein
Sometimes put a leg in my head
So sind wir zwei, so wird es bleiben
So we are two, so it will remain
Was lebst du heute
What do you live today
Was lebst du heute
What do you live today
Was lebst du heute
What do you live today
Was lebst du heute
What do you live today
Was lebst du heute
What do you live today
Ich fahre alleine hier im dunkeln
I drive alone here in the dark
Du sagtest mal, das mach ich oft
You used to say that I do this often
Kennst mich leider viel zu gut
Unfortunately, Know Me Far Too Well
Als blinder passagier hier in meinem kopf
As a blind passenger here in my head