Um Mundo Sem Humanos (Scarlemagne) Lyrics in English Papyrus da Batata

Below, I translated the lyrics of the song Um Mundo Sem Humanos (Scarlemagne) by Papyrus da Batata from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Bem-Vindos, sejam bem-vindos
Welcome, welcome
Senhoras e senhores
Ladies and gentlemen
Chegaram bem na hora do nosso grande baile
They arrived just in time for our big dance
E a atração principal os Humanos!
And the main attraction is Humans!
Criado em laboratório, a procura de uma cura
Created in a laboratory, searching for a cure
Precisavam de um Muto
They needed a Muto
Me deram o nome de Hugo
They named me Hugo
Eles queriam que eu falasse pra
They wanted me to tell
Conter a ameaça hostil
Contain the hostile threat
Mas só consigo conversar com Song e com Liu
But I can only talk to Song and Liu
Me prometeram que iriamos escapar
They promised me we would escape
Me prometeram uma família e paz
I was promised a family and peace
Meu maior erro foi acreditar
My biggest mistake was believing
Porque aqueles malditos não voltaram mais!
Because those bastards didn't come back!
A toca foi a queda, me escondendo na floresta
The den was the fall, hiding me in the forest
Passam Mutos, vejo Mutos, agora estou a mercê
Many pass by, I see many, now I'm at their mercy
Uma face familiar, eu consigo enxergar
A familiar face, I can see
Liu, é muito bom te ver
Liu, it's great to see you
Por que a Song não está com você?
Why isn't Song with you?
Por que você está segurando um bebê?
Why are you holding a baby?
E depois que a toca caiu
And after the den fell
Você não mais me procurou
You didn't look for me anymore
Essa criança está com meu cobertor
This child has my blanket
Não caio em lágrimas, talvez em risadas
I don't burst into tears, maybe into laughter
Vai ser do meu jeito
It will be my way
Do jeito que o Hugo quer
Just the way Hugo wants
Eu posso controlar sua mente com meu suor
I can control his mind with my sweat
E todo mundo vai fazer o que eu quiser
And everyone will do whatever I want
Os humanos são escória
Humans are scum
E nenhum deles vai fazer para um
And none of them will make for one
Muto o que ele me fez
I change what he did to me
Hugo foi o nome que ele me deu
Hugo was the name he gave me
Mas eu renego qualquer coisa de um humano
But I deny anything from a human
!e chame agora de Scarlemagne
!and call it Scarlemagne now
Scarlemagne, Scarlemagne os Mutos no comando
Scarlemagne, Scarlemagne the Mutos in command
Scarlemagne, Scarlemagne
Scarlemagne, Scarlemagne
Suas mentes controlando e por muito tempo
Their minds controlling and for too long
Eles calaram o doce som da minha voz
They silenced the sweet sound of my voice
Então quem não for um Muto
So whoever is not a Muto
Não vai viver entre nós
Won't live among us
Então criarei, eu criarei
So I will create, I will create
Um mundo sem humanos os Mutos no comando
A world without humans, the Mutos in charge
Eu criarei um mundo sem humanos
I will create a world without humans
Anos passaram
Years passed
Scarlemagne domina tudo por aqui
Scarlemagne dominates everything around here
Nesse mundo de animonstros
In this world of monsters
Todos temem só de ouvir o meu nome e agora
Everyone is afraid just to hear my name and now
Uma criança acaba de emergir das tocas
A child has just emerged from the burrows
Buscando mais humanos pra uma dança eterna
Looking for more humans for an eternal dance
As tocas derrubando, não uma afinal
The burrows collapsing, not one at all
Estava procurando pra valsa estar completa
I was looking for the waltz to be complete
Essa toca tem uma pessoa especial
This den has a special person
Kipo, não é uma prisioneira
Kipo, you are not a prisoner
Você é como um membro da família
You are like a family member
Mas o seu pai ainda tem uma dividia
But your father still has a debt
E você me trouxe direto pra toca dele
And you brought me straight to his hole
Então você é a criança
So you are the child
A criança que pode se tornar uma Mega-onça
The child who could become a Mega-jaguar
Lá no fundo, eu te vejo como uma irmã
Deep down, I see you as a sister
Mas queridinha, não sabemos o dia de amanhã
But darling, we don't know tomorrow
Minha coroação terá uma decisão
My coronation will have a decision
Quem não quer me seguir, vira decoração
Whoever doesn't want to follow me becomes decoration
Estou disposto a deixar meu reinado pra trás
I'm willing to leave my reign behind
Mas pra isso você tem que matar seu pai
But to do that you have to kill your father
Mas eu sei que não vai, pensando que não pode
But I know you won't, thinking you can't
Kipo, quantos mais condenará a morte?
Kipo, how many more will you condemn to death?
Eu entendo, ninguém nunca me escolhe
I understand, no one ever chooses me
A não ser que eu os force
Unless I force them
Scarlemagne, Scarlemagne os Mutos no comando
Scarlemagne, Scarlemagne the Mutos in command
Scarlemagne, Scarlemagne
Scarlemagne, Scarlemagne
Suas mentes controlando e por muito tempo
Their minds controlling and for too long
Eles calaram o doce som da minha voz
They silenced the sweet sound of my voice
Então quem não for um Muto
So whoever is not a Muto
Não vai viver entre nós
Won't live among us
Então criarei, eu criarei
So I will create, I will create
Um mundo sem humanos os Mutos no comando
A world without humans, the Mutos in charge
Eu criarei um mundo sem humanos
I will create a world without humans
Minha própria armadilha
My own trap
Poderia me deixar para morrer
Could leave me for dead
Mas se arriscou por todos esses Mutos
But he took a risk for all these Mutos
E eu me pergunto 'Por que?'
And I ask myself 'Why?'
Será que nem todo humano é ruim
Are not all humans bad?
Song e Liu se importaram até o fim
Song and Liu cared for each other until the end
Será que errei julgando todos assim
Did I make a mistake judging everyone like that?
Será que o erro estava em mim?
Could it be that the error was in me?
Eu vejo, Kipo, reunindo esses Mutos
I see, Kipo, gathering these Mutos
Sempre pensei que a unica forma era pela dor
I always thought the only way was through pain
E com um sorriso, ela reuniu todo mundo
And with a smile, she brought everyone together
Eu só criei um reinado de terror
I just created a reign of terror
Ao longe
Far
Kipo lutando sozinha pelos seus amigos
Kipo fighting alone for her friends
Eu ainda tenho uma divida para pagar
I still have a debt to pay
Song e Liu, vocês são minha família
Song and Liu, you are my family
Mas não sei se dessa vez eu vou voltar
But I don't know if I'll come back this time
Ha ha hahaha, eu entendi
Ha ha hahaha, I understand
Ha ha hahaha, e que quis dizer
Ha ha hahaha, and what did I mean
E se for necessário
And if necessary
Eu vou dar minha vida por você
I will give my life for you
E eu sei que não vou estar
And I know I won't be
Aqui pra te ver crescer
Here to see you grow
Mas eu vou morrer como Hugo
But I'll die like Hugo
Então acho que nós ganhamos
So I think we won
Eu cometi vários erros
I made several mistakes
Mas agora eu posso ver
But now I can see
Todos vivendo em harmonia
All living in harmony
Como as teclas de um piano
Like the keys on a piano
Por muito tempo
For a long time
Eles calaram o doce som da minha voz
They silenced the sweet sound of my voice
Mas agora, todos juntos podem viver entre nós
But now, everyone together can live among us
Dançando e amando
Dancing and loving
Um mundo com Mutos e o humanos
A world with mutes and humans
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1797 lyric translations from various artists including Papyrus da Batata
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.