Below, I translated the lyrics of the song O Rei Das Manhãs (Bingo) by Papyrus da Batata from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Quando o mundo tem uma ameaça
When the world has a threat
E todos tentam se salvar
And everyone tries to save themselves
Só que não sabem que a sua maior chance
They just don't know that their biggest chance
Está no fundo do mar!
It's at the bottom of the sea!
O monstro absoluto que protege esse planeta
The absolute monster that protects this planet
Com a força maior que a explosão de um cometa
With the force greater than the explosion of a comet
Vocês tremem de longe
You tremble from afar
Só de ver o brilho azul
Just seeing the blue glow
Rugido estrondoso que revela o Kaiju!
Thunderous roar that reveals the Kaiju!
Tentem fugir de mim
Try to run away from me
Eu não tô pra brincadeira
I'm not kidding
Se ameaçar a Terra, te transformo em poeira
If you threaten the Earth, I will turn you into dust
Aquele que o nome espero que não esqueça
The one whose name I hope you don't forget
Pois pra mim não importa
Because it doesn't matter to me
A quantidade de cabeças
The number of heads
Saindo das profundezas trazendo o terror
Coming out of the depths bringing terror
Pra manter o equilíbrio é o meu unico ponto
To maintain balance is my only point
Por que o mundo tem que confiar em alguém
Why does the world have to trust someone
Godzilla! O rei dos monstros
Godzilla! The king of monsters
Nós somos aliados pelo menos por enquanto
We are allies at least for now
Se ficar no meu caminho
If you get in my way
Vocês verão o demônio
You will see the devil
Vai ser a minha presa se
You will be my prey if
For contra a natureza
Go against nature
Godzilla! O rei dos monstros
Godzilla! The king of monsters
No fundo do oceano, não importa a pressão
At the bottom of the ocean, no matter the pressure
Um calor tão intenso
Such intense heat
Pra tudo eu tô preparado
I'm prepared for everything
Essa luta é minha, não fique na minha frente
This is my fight, don't get in front of me
Por que vocês tacaram a bomba no Kaiju errado
Why did you put the bomb on the wrong Kaiju?
A sua unica chance está fora do radar
Your only chance is off the radar
Qual será o seu plano pra vencer o Ghidorah?
What will be your plan to beat Ghidorah?
Mas eu ainda tô vivo, cheio de radiação
But I'm still alive, full of radiation
E eu tô procurando as cabeças de um dragão
And I'm looking for the heads of a dragon
Saindo das profundezas trazendo o terror
Coming out of the depths bringing terror
Pra manter o equilíbrio é o meu unico ponto
To maintain balance is my only point
Por que o mundo tem que confiar em alguém
Why does the world have to trust someone
Godzilla! O rei dos monstros
Godzilla! The king of monsters
Nós somos aliados pelo menos por enquanto
We are allies at least for now
Se ficar no meu caminho
If you get in my way
Vocês verão o demônio
You will see the devil
Vai ser a minha presa se
You will be my prey if
For contra a natureza
Go against nature
Godzilla! O rei dos monstros
Godzilla! The king of monsters
Essa luta não é sua, não precisa se meter
This isn't your fight, you don't need to get involved
Mesmo que acabem comigo
Even if they end me
Não deixo você morrer eu tô voltando pro mar
I won't let you die, I'm going back to the sea
Já derrotei o adversário
I have already defeated my opponent
Mas eu ainda vou voltar pela
But I'll still go back
Cabeça de um macaco
Head of a monkey
Saindo das profundezas trazendo o terror
Coming out of the depths bringing terror
Pra manter o equilíbrio é o meu unico ponto
To maintain balance is my only point
Por que o mundo tem que confiar em alguém
Why does the world have to trust someone
Godzilla! O rei dos monstros
Godzilla! The king of monsters
Nós somos aliados pelo menos por enquanto
We are allies at least for now
Se ficar no meu caminho
If you get in my way
Vocês verão o demônio
You will see the devil
Vai ser a minha presa se
You will be my prey if
For contra a natureza
Go against nature
Godzilla! O rei dos monstros
Godzilla! The king of monsters
Quando o mundo tem uma ameaça
When the world has a threat
E todos tentam se salvar
And everyone tries to save themselves
Só que não sabem que a sua maior chance
They just don't know that their biggest chance
Está no fundo do mar!
It's at the bottom of the sea!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind