Below, I translated the lyrics of the song Ojalá by Paola Jara from Spanish to English.
¿Por qué me dijiste que me amabas sin sentirlo?
Why did you tell me that you loved me without feeling it?
Si mojé tu cuerpo en mi cama a besos
If I wet your body in my bed with kisses
Pudiste haber parado a tiempo
You could have stopped in time
Y haberme dicho que era un juego nada más
And having told me that it was just a game
(Ojalá) se me borre tu nombre pa' siempre
(Hopefully) your name will be erased forever
(Ojalá) que se mueran las ganas de verte
(I hope) the desire to see you dies
(Ojalá) que el tequila me deje dormida
(Hopefully) the tequila leaves me asleep
(Ojalá) ojalá, (ojalá), ojalá
(hopefully) hopefully, (hopefully), hopefully
(Ojalá, ojalá, ojalá) que ya no quiero quererte
(Hopefully, hopefully, hopefully) I don't want to love you anymore
No quiero más pensarte
I don't want to think about you anymore
Pa' no desearte
To not wish you
Una bala perdida que mata este amor
A stray bullet that kills this love
Y me cura esta herida
And this wound heals me
(Peligro) estar cerca de ti para mí siempre ha sido
(Danger) being close to you for me has always been
(Peligro) tú no sabes querer, tú no sabes amar, solo sabes dañar
(Danger) you don't know how to love, you don't know how to love, you only know how to hurt
(Peligro) es veneno tu risa, tus labios, tu forma de amar
(Danger) your laugh, your lips, your way of loving is poison
(Peligro, peligro, peligro)
(Danger, danger, danger)
Tu amor es un peligro
Your love is a danger
(Layrayra, layrayra, layrayra)
(Layrayra, layrayra, layrayra)
(Ojalá) que te vayas bien lejos y nunca regreses
(I hope) that you go far away and never come back
(Ojalá) que la vida te cobre lo malo que has hecho
(Hopefully) that life will charge you for the bad things you have done
(Ojalá) que tomes la verdad y algún día te toque pagar
(Hopefully) you will take the truth and one day you will have to pay
(Ojalá) ojalá, (ojalá), ojalá
(hopefully) hopefully, (hopefully), hopefully
(Ojalá, ojalá, ojalá) que ya no quiero quererte
(Hopefully, hopefully, hopefully) I don't want to love you anymore
No quiero más pensarte
I don't want to think about you anymore
Pa' no desearte
To not wish you
Una bala perdida que mata este amor
A stray bullet that kills this love
Y me cura esta herida
And this wound heals me
(Peligro) estar cerca de ti para mí siempre ha sido
(Danger) being close to you for me has always been
(Peligro) tú no sabes querer, tú no sabes amar, solo sabes dañar
(Danger) you don't know how to love, you don't know how to love, you only know how to hurt
(Peligro) es veneno tu risa, tus labios, tu forma de amar
(Danger) your laugh, your lips, your way of loving is poison
(Peligro, peligro, peligro)
(Danger, danger, danger)
Ojalá, que te vayas bien lejos y nunca regreses
I hope you go far away and never come back
Ojalá, que la vida te cobre lo malo que has hecho
I hope that life takes you back for the bad things you have done
Que tú ames de verdad y algún día te toque pagar
May you truly love and one day you will have to pay
(Ojalá) ojalá, (ojalá), ojalá
(hopefully) hopefully, (hopefully), hopefully
(Ojalá, ojalá, ojalá) que no quiero quererte
(Hopefully, hopefully, hopefully) I don't want to love you
No quiero más pensarte
I don't want to think about you anymore
Pa' no desearte
To not wish you
(Ojalá) ojalá, (ojalá), ojalá
(hopefully) hopefully, (hopefully), hopefully
(Ojalá, ojalá, ojalá) que ya no quiero quererte
(Hopefully, hopefully, hopefully) I don't want to love you anymore
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group