Below, I translated the lyrics of the song /Turistico by Neton Vega from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Yo te confieso, desde que te vi me convertí en fanático
I confess, since I saw you I became a fan
Yo nunca había visto una mujer tan fuera de lo típico
I have never seen a woman so out of the ordinary
Me enamoraste con esa mirada y tu perfume mágico
You made me fall in love with that look and your magical perfume
Me causas pensamientos, que si te los digo, sonarán explícitos
You cause me thoughts, that if I tell you, they will sound explicit
Quedarme en el mismo lugar de siempre no aplica en mis hábitos
Staying in the same place as always does not apply to my habits
La última vez que yo entregué el amor me lo dejaron crítico
The last time I gave love they left me critical
Y aunque mañana me voy de crucero por el mar Atlántico
And although tomorrow I'm going on a cruise on the Atlantic Sea
Voy a volver a ti, porque pa' mí tu cuerpo es un lugar turístico
I am going to return to you, because for me your body is a tourist place
Yo no le meto corazón y tú tampoco deberías
I don't put my heart into it and neither should you
Las cosas que son de una noche, no durarán toda la vida
Things that last one night will not last a lifetime
Las luces de la habitación también con verte se prendían
The lights in the room also turned on when I saw you
Mi cama no tiene memoria, pero te recuerda todavía
My bed has no memory, but it still remembers you
Yo sé que esto no es saludable, pero me gusta que me hables
I know this is not healthy, but I like that you talk to me
Pa' calentarte si estás fría
To warm you up if you're cold
Pa' calentarte si estás fría
To warm you up if you're cold
Come y te vas, no me gusta mirar atrás
Eat and leave, I don't like to look back
Yo vivo el momento sin ver el final
I live in the moment without seeing the end
Si se da, bien, si no, ¿qué más da?
If it happens, fine, if not, what difference does it make?
Cada semana encuentro mi tal para cual
Every week I find my this for that
Es que así es esto, no es de ciencia, no me acomplejo
That's just how this is, it's not science, I don't have a complex
Pa' eso de cenar siempre, siempre estoy puesto
To always have dinner, I'm always on
Si quieren quererme, me dejo
If they want to love me, let me
Si se enganchan, me alejo
If they get hooked, I walk away
Yo no le meto corazón y tú tampoco deberías
I don't put my heart into it and neither should you
Las cosas que son de una noche, no durarán toda la vida
Things that last one night will not last a lifetime
Las luces de la habitación también con verte se prendían
The lights in the room also turned on when I saw you
Mi cama no tiene memoria, pero te recuerda todavía
My bed has no memory, but it still remembers you
Yo sé que esto no es saludable, pero me gusta que me hables
I know this is not healthy, but I like that you talk to me
Pa' calentarte si estás fría
To warm you up if you're cold
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind