Below, I translated the lyrics of the song Baby Mama by Nesly from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tu parles beaucoup
You talk a lot
Mais je sais déjà tout
But I already know everything
Elle m'a tout raconté
She told me everything
J'avoue, c'était bien joué
I admit, it was well played
Baby, non, non
Baby, no, no
T'es cramé, s'te plaît, ne me mens pas
You're burnt, please don't lie to me
Laisse tes histoires de baby mama
Leave your baby mama stories
J'suis plus sur ça ni même sur toi
I'm not on that or even on you anymore
Baby, non, non
Baby, no, no
T'es cramé, s'te plaît, ne me mens pas
You're burnt, please don't lie to me
Laisse tes histoires de baby mama
Leave your baby mama stories
J'suis plus sur ça
I'm not on that anymore
J'te connais plus
I don't know you anymore
J'te jure, j'suis dégoûtée
I swear, I'm disgusted
T'es comme un étranger
You're like a stranger
Que j'aimerais oublier
Which I would like to forget
Tu m'fais des crises de jalousie
You're giving me fits of jealousy
Alors que c'est toi qui m'as trompé
While it was you who deceived me
Tu m'parles de fiançailles, tu oublies
You talk to me about engagement, you forget
Après tout ça j'dirais jamais oui
After all this I would never say yes
Baby, non, non
Baby, no, no
T'es cramé, s'te plaît, ne me mens pas
You're burnt, please don't lie to me
Laisse tes histoires de baby mama
Leave your baby mama stories
J'suis plus sur ça ni même sur toi
I'm not on that or even on you anymore
Baby, non, non
Baby, no, no
T'es cramé, s'te plaît, ne me mens pas
You're burnt, please don't lie to me
Laisse tes histoires de baby mama
Leave your baby mama stories
J'suis plus sur ça
I'm not on that anymore
Vous êtes tous désolés
You're all sorry
Quand vous êtes grillés
When you're toasted
Tu serais pas désolé
You wouldn't be sorry
Si t'étais pas cramé
If you weren't burned
Baby, nan, nan
Baby, nan, nan
J'pardonne mais j'oublie pas
I forgive but I don't forget
Tu connais le karma
You know karma
Il s'occupera de toi
He'll take care of you
Baby, pourquoi tu deviens fou
Baby, why are you going crazy
Dis-moi pourquoi tu casses tout
Tell me why you're breaking everything
Je t'avais dit que tu verrais flou
I told you you'd see blur
Si jamais tu gâchais tout
If you ever ruined everything
Baby, non, non
Baby, no, no
T'es cramé, s'te plaît, ne me mens pas
You're burnt, please don't lie to me
Laisse tes histoires de baby mama
Leave your baby mama stories
J'suis plus sur ça ni même sur toi
I'm not on that or even on you anymore
Baby, non, non
Baby, no, no
T'es cramé, s'te plaît, ne me mens pas
You're burnt, please don't lie to me
Laisse tes histoires de baby mama
Leave your baby mama stories
J'suis plus sur ça
I'm not on that anymore
Baby, non, non
Baby, no, no
T'es cramé, s'te plaît, ne me mens pas
You're burnt, please don't lie to me
Laisse tes histoires de baby mama
Leave your baby mama stories
J'suis plus sur ça ni même sur toi
I'm not on that or even on you anymore
Baby, non, non
Baby, no, no
T'es cramé, s'te plaît, ne me mens pas
You're burnt, please don't lie to me
Laisse tes histoires de baby mama
Leave your baby mama stories
J'suis plus sur ça
I'm not on that anymore
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind