Below, I translated the lyrics of the song Pianeti by Mr.Rain from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Vorrei dirti tutto quello che non sai ma
I would like to tell you everything you don't know but
Non trovo le parole
I can't find the words
La musica mi ha tolto quello che tu hai
Music took me away what you have
È come stare dentro una prigione
It's like being in a prison
Ma che ne sanno di me?
But what do they know about me?
Tu te ne andresti se solo sapessi cosa ho dentro
You would go away if I only knew what I have inside
Non puoi salvarmi, mi sto autodistruggendo
You can't save me, I'm self -destructing
Ora i fantasmi vengono a trovarmi mentre sto dormendo
Now the ghosts come to see me while I'm sleeping
Il mondo cade a pezzi
The world falls apart
Mi resta poco tempo
I have little time
Quello che vedi è solo l'ologramma di me stesso
What you see is only the hologram of myself
Ho perso il conto di tutto quello che ho perso
I lost account of everything I have lost
Ti dico che sto bene ma in realtà ti sto mentendo
I tell you I'm fine but in reality I'm lying to you
Io vorrei entrarmi nella testa per togliermi quel piccolo ricordo che mi fa pensare a noi
I would like to enter my head to take away that little memory that makes me think of us
Sognavo una vita diversa ma farò il contrario di quello che vuoi
I dreamed of a different life but I will do the opposite of what you want
Ci sarò solo per me
I will only be there for me
E vorrei darti tutto quello che non hai ma
And I would like to give you everything you don't have but
Non ho più tempo per te
I don't have any time for you
Mi vogliono diverso da quello che sono ma
They want me different from what they are but
Credevo fosse semplice
I thought it was simple
Che ne faranno di me?
What will they make me?
Quando scenderò dal palco e tutto questo ormai sarà silenzio
When I get off the stage and all this will now be silence
Quando tutto sarà spento anche tu poi te ne andrai
When everything is turned off too then you will go
Questo è il prezzo del successo
This is the price of success
Mi hai preso tutti i miei sogni
You took me all my dreams
La colpa è solo tua se con gli anni sono diventato un mostro
The fault is yours alone if over the years I have become a monster
Tu mi hai reso insensibile agli altri
You made me insensitive to others
Ho perso tutto ciò che avevo e adesso non mi riconosco
I lost everything I had and now I don't recognize myself
Bye bye, vorrei lasciarti andare ma non posso
Bye Bye, I would like to let you go but I can't
Sei parte di me stesso, non saprei che fare
You are part of myself, I don't know what to do
Tutto il resto rimarrà solo un ricordo
Everything else will only remain a memory
Perché mi sento così bene quando mi fai stare male
Because I feel so good when you make me feel bad
Io vorrei entrarmi nella testa per togliermi quel piccolo ricordo che mi fa pensare a noi
I would like to enter my head to take away that little memory that makes me think of us
Sognavo una vita diversa ma farò il contrario di quello che vuoi
I dreamed of a different life but I will do the opposite of what you want
Ci sarò solo per me
I will only be there for me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind