Below, I translated the lyrics of the song Sin Placa by Mozart La Para from Spanish to English.
Chao-chao-chao-chao-chao
Bye-bye-bye-bye-bye
No te me achoche', achochao', está achochao-chao-chao'
Don't worry, worry, he's worrying-bye-bye
No te me achoche', achochao', está achochao-chao-chao'
Don't worry, worry, he's worrying-bye-bye
No te me achoche'-cha-chao-cha-cha-chao-chao-chao
Don't be upset-cha-chao-cha-cha-cha-chao-chao-bye
Seguimos usando cadenas
We're still wearing chains
No te me achoche', achochao', está achochao-chao-chao'
Don't worry, worry, he's worrying-bye-bye
Y Toño Rosario
And Toño Rosario
No quieren entende'
Do you want to be with me? Fried are salami
Que nosotros andamos sin placa
They don't want to understand
Y nadie nos atraca
That we walk around without a badge
Los tiguerone' que quieren bebe'
And no one robs us
Les suelto dos mil y una chata
The tigueros who want a drink
Y se fue'n en alta
I give them two thousand and one flat
Aquí to' el mundo tiene sus cuartos
Here, everyone has their quarters
Aquí to' el mundo tiene sus cuartos
Here, everyone has their quarters
Aquí to' el mundo tiene sus cuartos
Here, everyone has their quarters
Aquí to' el mundo tiene sus cuartos
Here, everyone has their quarters
Aquí to' el mundo tiene sus cuartos
Here, everyone has their quarters
Aquí to' el mundo tiene sus cuartos
Here, everyone has their quarters
No te me achoche', achochao', está achochao-chao-chao'
Don't worry, worry, he's worrying-bye-bye
No te me achoche', achochao', está achochao-chao-chao'
Don't worry, worry, he's worrying-bye-bye
No te me achoche', achochao', está achochao-chao-chao'
Don't worry, worry, he's worrying-bye-bye
No te me achoche', achochao', está achochao-chao-chao'
Don't worry, worry, he's worrying-bye-bye
El deportivo y la roleta
Don't worry, worry, he's worrying-bye-bye
La cuenta llena de papeleta'
The Deportivo and the roulette wheel
Estamos rulay, to' el mundo en fiesta
The account is full of tickets
Al final, me llevo par de malagueta'
we're rulay, everyone's partying
A la bim, a la bam, a la bim-bom-bam
In the end, I'm taking a couple of malagueta
Ya no saque' tu mujer, que te la manga'n
Bim, bam, bim-bomb-bam
Ando con mi tola al lado hasta las blim-blom-blam
Don't take your wife out now, they'll steal her
Juego Quiniela Palé y Villanosam
I walk with my towel beside me until the blim-blom-blam
Hablan como que tienen un jet
And they're like Anaísa, on foot
Y están como Anaísa, a pies
They talk like they have a jet
Hablan como que tienen un jet
And they're like Anaísa, on foot
Y yo cómo la muerte en jeepet
They talk like they have a jet
Ay, muévelo, muévelo, muévelo, mami
And I Like death in a jeep
¿Quiere' 'ta' conmigo? Frito' son salami
Move it, move it, move it, mommy
Muévelo, muévelo, muévelo, mami
Do you want to be with me? Fried salami
¿Quiere' 'ta' conmigo? Frito' son salami
Move it, move it, move it, mommy
No quieren entende'
Do you want to be with me? Fried are salami
Que nosotros andamos sin placa
They don't want to understand
Y nadie nos atraca
That we walk around without a badge
Los tiguerone' que quieren bebe'
And no one robs us
Les suelto dos mil y una chata
The tigueros who want a drink
Y se fue'n en alta
I give them two thousand and one flat
Dicen que Jack Veneno cogió lucha
And they went high
Pero yo tengo y me la doy
They say Jack Veneno got into a fight
Porque yo sí he cogi'o muchas
But I have it and I give it to me
Cuando este tipo desenbucha
Because I've gotten a lot
Ahora me dan pila de cuartos por lo jevi que se escucha
When this guy lets loose
Prende' el kitipón y no lo apaga'
You guys have less shots than Chimbala, -bala
Está cogiendo el mambo del Omega y de La Para
He turns on the kitipón and won't turn it off
Traemo' la planta que en la calle hace falta
He's getting the mambo of Omega and La Para
Ustedes tienen menos tiros que Chimbala, -bala
Let's bring the plant, it's needed on the street
Prende' el kitipón y no lo apaga'
You guys have less shots than Chimbala, -bala
Está cogiendo el mambo del Omega y de La Para
He turns on the kitipón and won't turn it off
Traemo' la planta que en la calle hace falta
He's getting the mambo of Omega and La Para
Ustedes tienen menos tiros que Chimbala, -bala
Let's bring the plant, it's needed on the street
Aquí to' el mundo tiene sus cuartos
Here, everyone has their quarters
Aquí to' el mundo tiene sus cuartos
Here, everyone has their quarters
Aquí to' el mundo tiene sus cuartos
Here, everyone has their quarters
Aquí to' el mundo tiene sus cuartos
Here, everyone has their quarters
Aquí to' el mundo tiene sus cuartos
Here, everyone has their quarters
Aquí to' el mundo tiene sus cuartos
Here, everyone has their quarters
Mozart La Para de este lado
Here, everyone has their quarters
La Para, La Para
Mozart La Para on this side
Metan mano de plátano
We're active 24/7
El único productor que se empeña
Get your hands on the plantain
El Productor de Oro
The only producer who's persistent
Hay muchos números dos, pero B-One-One-One-One-One
The Gold Producer
B-One
There are many number twos, but B-One-One-One-One-One
Carlo' Bautista
The real one
Me dio pa' pones una fritura ahora
Carlo Bautista
Se va a vende' yuca frita y ala asada
I thought you could put a fritter on now
O sea, yuca fría Ala Jaza
Fried yuca and grilled yuca are going to be sold
Me quité de jengibre
I mean, cold yuca, Jaza
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group