Below, I translated the lyrics of the song Al Capone by Mozart La Para from Spanish to English.
Qué delicia
What a delight
Mi tarjeta quema, verifone
My card burns, verifone
Tengo un swgger a lo Al Capone
I have a swagger like Al Capone
En mi coro tos' son calentones
In my crew, everyone is hot
Aunque yo vivo mi vida phony
Although I live my life phony
To' están sofocaos' con este domi
Everyone is suffocated with this Domi
Donde están ustedes, me la comí
Where are you, I ate it
Soy más caro, que allá afuera el romi
I'm more expensive than the rum outside
Los que son reales son mis homies
Those who are real are my homies
Viven hablando, porque yo me estoy buscando
They keep talking because I'm looking for myself
Me viven tirando pero ni las yale les estando
They keep throwing shade but not even the Yale are standing
Parece que no se encuentran, ¡Osea! No se están buscando
It seems they can't find themselves, I mean! They are not looking for themselves
La Para es la Para y es de quien la da
La Para is La Para and it's from whoever gives it
Por eso la estoy dando
That's why I'm giving it
Pásame el like, yo vivo mi vida siempre rulay
Pass me the like, I live my life always rolling
No los piso porque ellos no son mi saik
I don't step on them because they are not my psych
Hablaste de mí, no te asustes cuando me vean por ahí compai
You talked about me, don't be scared when you see me around, compai
Nadie puede puede conmigo y no soy batuzay
Nobody can deal with me and I'm not batuzay
Siempre visto de Adidas, yo la paso Nike
I always dress in Adidas, I pass it Nike
Mi tarjeta quema, very phone
My card burns, very phone
Tengo un swgger a lo alcapone
I have a swagger like Al Capone
En mi coro todos son calentones
In my crew, everyone is hot
Aunque yo vivo mi vida fony
Although I live my life phony
Why, why, why, why
Why, why, why, why
Aquí dicen adiós
Here they say goodbye
Y en Dubai no soy un reloj
And in Dubai, I'm not a watch
Y este es mi time
And this is my time
Te gustó, te gustó, verdad que sí
You liked it, you liked it, right?
Pues, alright
Well, alright
To' están puestos para mí
Everyone is ready for me
Me acuerdo cuando yo salía de ACD
I remember when I was leaving ACD
Lo que tengo es por que me lo merecí
What I have is because I deserved it
Echando más trompa' que Mohammed Ali
Bragging more than Muhammad Ali
Pa' hacer un tema na más hay que ponerme el beat
To make a track, you just have to put me the beat
El romo que me quedaba me lo bebí
The rum I had left, I drank it
Y el envicie de mi elevado maldrid
And the high from my elevated Madrid
Y con esta rima yo me despedí
And with this rhyme, I said goodbye
Mi tarjeta quema, verifone
My card burns, verifone
Tengo un swgger a lo Al Capone
I have a swagger like Al Capone
En mi coro tos' son calentones
In my crew, everyone is hot
Aunque yo vivo mi vida phony
Although I live my life phony
Mi tarjeta quema, verifone
My card burns, verifone
Tengo un swgger a lo Al Capone
I have a swagger like Al Capone
En mi coro tos' son calentones
In my crew, everyone is hot
Aunque yo vivo mi vida phony
Although I live my life phony
To' están sofocaos' con este domi
Everyone is suffocated with this Domi
Donde están ustedes, me la comí
Where are you, I ate it
Soy más caro que allá afuera el romi
I'm more expensive than the rum outside
Los que son reales son mis homies
Those who are real are my homies
Préstame $1,000 pesos
Lend me $1,000 pesos
Haz un esfuerzo
Make an effort
No me tocó el manito
I didn't get the bro
Era probándote porque ya yo me superé
I was testing you because I already surpassed myself
Mozart a Para de este lado
Mozart La Para from this side
General Caos
General Chaos
To' por la máscara
All for the mask
Déjame dejarle la pista
Let me leave the track
Como la fiesta de mucho artista
Like the party of many artists
Qué delicia
What a delight
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind