Below, I translated the lyrics of the song Millo by Mozart La Para from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
El día que yo me queje, mi Dios me castiga
The day I complain, my God punishes me
Yo no soy pelotero, yo Estoy fuera De liga
I'm not a baseball player, I'm out of the league
Ustedes son la calle y yo la carretera
You are the street and I am the road
Sus bolsillo' pecao', mi cartera va llena
Your pocket is sinful, my wallet is full
Sus bolsillo' pecao', mi cartera va llena
Your pocket is sinful, my wallet is full
Así es que mi hierro suena
This is how my iron sounds
Si te apunto de frente y yo jalo el gatillo, recojan caquillo'
If I point it straight at you and I pull the trigger, pick up the cap.'
Para borrar la evidencia de los federico' así de sencillo
To erase the evidence of the Federicos', it's that simple
En la cárcel, tengo presos con Gillets' y no es para hace'te cerquillo'
In prison, I have prisoners with Gillets' and it's not to make you 'ring your neck'
No nos vamos a quitar de la candela hasta que nos hagamos millo
We are not going to get out of the spotlight until we become big
Millo, millo, millo, millo, millo
Millo, millo, millo, millo, millo
Hasta que nos hagamos millo
Until we become million
Millo, millo, millo, millo, millo
Millo, millo, millo, millo, millo
Los gangsters movemos contrato' legale'
Gangsters move legal contracts
No tengo problemas con los federale'
I have no problems with the federals'
Mi coro me vaquea con binoculare'
My choir blinds me with binoculars
Te pasas conmigo y sacan los metale'
You go over to me and they take out the metal
Yo tengo el respeto, bi, no somos iguales
I have respect, bi, we are not equal
Gente que por mí, viven en los penale'
People who, for me, live in prisons
Los demagogos paran en los hospitale'
The demagogues stop at the hospitals
Impacto' de balas que rompen cristale'
Impact of bullets that break glass
Es que yo represento y muchos no Están contento
It's just that I represent and many are not happy
Una cosa es lo que vendo y otra, el delincuente que tengo adentro
One thing is what I sell and another is the criminal inside me.
La gente pura que tengo, saben que a cualquiera prendo
The pure people that I have, know that I turn on anyone
Somos lo que somos, fuimos lo que fuimos, por eso es que yo no me vendo
We are what we are, we were what we were, that's why I don't sell myself
Si te apunto de frente, yo jalo gatillo, recojan caquillo'
If I point it straight at you, I'll pull the trigger, pick up the caps'
Para borrar la evidencia de los federico' así de sencillo
To erase the evidence of the Federicos', it's that simple
En la cárcel, tengo presos con Gillets' y no es para hace'te cerquillo'
In prison, I have prisoners with Gillets' and it's not to make you 'ring your neck'
No nos vamos a quitar de la candela hasta que nos hagamos millo
We are not going to get out of the spotlight until we become big
Millo, millo, millo, millo, millo
Millo, millo, millo, millo, millo
Hasta que nos hagamos millo
Until we become million
Millo, millo, millo, millo, millo
Millo, millo, millo, millo, millo
Hasta que nos hagamos millo
Until we become million
están tirando cocote que arte' marciale'
They are throwing cocote, what a martial art
Tán tirando fuego', pero artificiale'
They're throwing fire, but artificial
Buscan pila De forma de cómo llega'me
They are looking for a pile of how it gets to me
Pero tú Está claro que no somos iguales
But you It's clear that we are not equal
Bajamos con los flows espaciale'
We go down with the spatial flows'
En la cintura, los metale'
At the waist, the metals
Yo soy el canal y tú los comerciale'
I am the channel and you commerciale them'
Más que Chiquito tenemos timbale'
More than Chiquito we have timbale'
¿Tú no eres guapo? no te me embale'
You are not handsome? don't mess with me
La gente me dice que el pleito no sale
People tell me that the lawsuit is not going away
¿Tú no eres un don? dale, don, dale
Aren't you a gift? come on, don, come on
Entonces, robamo' tus gyale'
So we steal your gyale
Nosotros en pistola', ustedes en puñale'
We use guns, you use daggers
Hago que llenen los pañale'
I make them fill the diapers
Los meto en un cuarto, las pata' para arriba
I put them in a room, upside down
Y el Pampers tengo que cambiarle'
And I have to change the Pampers'
Si te apunto de frente y yo jalo el gatillo, recojan caquillo'
If I point it straight at you and I pull the trigger, pick up the cap.'
Para borrar la evidencia de los federico' así de sencillo
To erase the evidence of the Federicos', it's that simple
En la cárcel, tengo presos con Gillets' y no es para hace'te cerquillo'
In prison, I have prisoners with Gillets' and it's not to make you 'ring your neck'
No nos vamos a quitar de la candela hasta que nos hagamos millo
We are not going to get out of the spotlight until we become big
Millo, millo, millo, millo, millo
Millo, millo, millo, millo, millo
Hasta que nos hagamos millo
Until we become million
Millo, millo, millo, millo, millo
Millo, millo, millo, millo, millo
Hasta que nos hagamos millo
Until we become million
Millo, millo, millo, millo, millo
Millo, millo, millo, millo, millo
Hasta que nos hagamos millo
Until we become million
Millo, millo, millo, millo, millo
Millo, millo, millo, millo, millo
Kairo La Sinfonía y Highlighter
Kairo The Symphony and Highlighter
Apunten la clave del éxito: 0202, ¿te dio error, verdá'?
Write down the key to success: 0202, you got an error, right?
No fue que bajamos calle
It wasn't that we went down the street
Es que la calle Está mala y le pusimo' petróleo
The street is bad and we put oil on it
Guare-guare-guare-guare-guaremate to'
Guare-guare-guare-guare-guaremate to'
Guariboa y Mozart La Para, activos 24/7, 48/14
Guariboa and Mozart La Para, active 24/7, 48/14
Eso Está bien así, no hay que hace'le mucha sopita
That's fine, you don't have to make a lot of soup
Los tiguere' son los tiguere', los demás son rana
The tiguere' are the tiguere', the rest are frogs
Mozart La Para, Guariboa, ¿qué lo que?
Mozart La Para, Guariboa, what what?
Los verdadero' tiguere', ready
The real 'tiguere', ready
Esto es trap, manito
This is trap, manito
Cuando usted hagan trap así como nosotros, nosotros los vamos a respetá'
When you trap like us, we will respect you
Tienen que hablá' con nosotros, ya
They have to talk to us, now
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind