Below, I translated the lyrics of the song A Noite é dos Solteiros by MC Kevin o Chris from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Oh oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh oh
Yeah eh eh eh, yeah
Yeah eh eh eh, yeah
Kevin O Chris, vem, eh
Kevin O Chris, come, eh
Rio de Janeiro
Rio de Janeiro
Praia da barra
Barra beach
Clima maneiro
cool weather
Lança e bala
spear and bullet
'Tá na balada
'It's in the ballad
Vem de sainha
come in a skirt
Short curtinho
short shorts
Mostra o decote
show the cleavage
Carinha de safada
naughty face
Então chama as amiguinhas pra fazer ménage
So call your friends for a threesome
Pra usar balinha e curtir a vida
To use candy and enjoy life
Curtindo a vida aqui nessa boate
Enjoying life here in this club
Hoje eu 'to solteiro e quero putaria
Today I'm single and I want whoring
Fica soltinha na onda e dança
Get loose on the wave and dance
Joga essa bunda que o pix canta
Play that ass that the pix sings
Balança a lata, chacoalha esse lança
Shake the can, shake that spear
Que depois daqui nossa tropa avança
That after here our troop advances
Ô a noite é dos solteiros
Hey, it's singles' night
Fama, mulher e dinheiro
Fame, woman and money
Comendo só as modelos
Eating only the models
Do Rio de Janeiro
From Rio de Janeiro
Sem medo, sem censura
No fear, no censorship
Seu decote é a deixa
Your cleavage is the cue
Viciada em aventura
adventure addict
Realizo o que deseja
I do what you want
Entrei no caminho dessa malvadona
I got in the way of this bad girl
E a mente dela pedindo minha cama
And her mind asking for my bed
A dama encarando só quer putaria
The lady staring just wants bitching
Então vem por cima e entra na dança
So come on top and join the dance
O bom que ela não tem frescurinha (não não não)
Good thing she doesn't have freshness (no no no)
Se bate vontade procura o Mity
If you feel like it, look for Mity
Tão fodamente 'tá batendo essa nossa química
So fucking 'it's hitting our chemistry
Então fode comigo porque essa é a solução
So fuck with me cause this is the solution
Sussurra, me fala o que tu mais gosta
Whisper, tell me what you like best
No quarto ou na sala a bitch te solta
In the bedroom or in the living room, the bitch lets you go
De quatro ou de lado ela não se importa
On all fours or on the side she doesn't care
E me implora pedindo a minha botada
And begs me asking for my boot
Fogo na maconha, bota pra queimar essa erva
Fire in the marijuana, burn this weed
Cansou do playboy, então vem com nóis de favela
Tired of playboy, so come with us from the favela
Bate cavalona sei que adora essa vida
Hit the horse, I know you love this life
Na bag da Prada vai tá cheia de sativa
The Prada bag will be full of sativa
Ai que maravilha
Oh how wonderful
Putas me querendo e eu querendo putaria
Bitches wanting me and I wanting bitching
Passei a semana rodeado de bandida
I spent the week surrounded by bandits
E hoje a minha dona 'tá ligando pra voltar
And today my owner is calling to come back
Desculpa mas não dá porque
I'm sorry but I can't because
Ô a noite é dos solteiros
Hey, it's singles' night
Fama, mulher e dinheiro
Fame, woman and money
Comendo só as modelos
Eating only the models
Do Rio de Janeiro
From Rio de Janeiro
Vou ligar pro Kevin que hoje é festinha privada
I'll call Kevin it's a private party today
Coisa mais pra frente só com as siliconada
Something further forward only with the silicone ones
Desce dose de Royal ela fica pelada
Down dose of Royal she gets naked
E no fim da noite quer sentar pro da baixada
And at the end of the night, you want to sit down in front of the Baixada
Patricinha lá da barra, gosta de bandido
Patricinha from the bar, likes bandits
Quer fuder comigo dentro do meu carro, bicho
Want to fuck with me inside my car, man
Essa mina é doida ela quer correr perigo
This girl is crazy, she wants to be in danger
No banco do carona você vai fuder comigo
In the passenger seat you'll fuck with me
Não quero saber de compromisso com ninguém
I don't want to know about commitment to anyone
'To legal fumando a braba e contando as de cem
'I'm cool smoking the braba and counting the hundred
E se tua amiga quiser ela vai sentar também
And if your friend wants to, she'll sit too
Já deixo avisado que eu não sou de ninguém
I already let you know that I don't belong to anyone
Ô a noite é dos solteiros
Hey, it's singles' night
Fama, mulher e dinheiro
Fame, woman and money
Comendo só as modelos
Eating only the models
Do Rio de Janeiro
From Rio de Janeiro
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © ONErpm