O Engraxador Lyrics in English Luisa Sobral

Below, I translated the lyrics of the song O Engraxador by Luisa Sobral from Portuguese to English.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
He knows every face by heart
Every pair of legs that hurry by
Nothing's changed, maybe the fashion
Maybe the shoe buckle is now
A pink Velcro strap
He knows strange secrets by heart
Of old women who chatter nonstop
Nothing's changed, maybe the fashion
Maybe the kid-leather shoe is now
A patent-leather snakeskin boot
And sitting on the worn-out chair
Worn by people and leftover polish
He imagines himself in an English theater
Reciting Shakespeare in Portuguese
In his formal shirt and tie
And after the show the look of emotion
Puts a period on the grand portrait
A deafening applause
Makes the shoeshiner
Decorate his satin tie with tears
And sitting on the worn-out chair
Worn by people and leftover polish
He imagines himself in an English theater
Reciting Shakespeare in Portuguese
In his formal shirt and tie
He then wakes with a start
Because the shoe polish
Of the bitter customer had run out
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

O Engraxador paints a cinematic snapshot of a shoeshiner who has spent so many hours on the sidewalk that he can recognise every pair of hurried legs and every gossip-loving neighbour at a glance. Fashion evolves from polished buckles to pink Velcro and glossy snakeskin boots, yet his small corner of the world stays the same. From this low wooden chair—slick with layers of old polish—he becomes an almost invisible observer of the city’s secrets.

But while his hands buff leather, his mind slips into velvet seats and footlights. In a vivid daydream, he trades his work apron for a crisp shirt and ceremonial tie, declaiming Shakespeare in Portuguese on a grand English stage. The crowd rises, the applause is deafening, tears glisten on his satin tie… until a customer’s shoe runs out of polish and snaps him back to reality. Luísa Sobral’s song celebrates the quiet power of imagination to lift an everyday worker above the grind, even if only for a heartbeat, while gently hinting at the bittersweet gap between who we are and who we long to be.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including O Engraxador by Luisa Sobral!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN PORTUGUESE WITH O ENGRAXADOR BY LUISA SOBRAL
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including Luisa Sobral
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 50057 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Portuguese with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE LUISA SOBRAL