Below, I translated the lyrics of the song Figura Pública by Luar La L from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Brytiago, bebé
Brytiago, baby
No hay quien la pare, siempre anda high
There is no stopping her, she is always high
La pistola pegá' para formar alboroto
The gun hits to make a fuss
O por si acaso le tiran fotos
Or just in case they take photos
Dentro De la cartera la .45
Inside the wallet the .45
La ropa apreta' para provocar a otro
The clothes tighten' to provoke another
Aunque muchos son fan de ese toto, sí
Although many are fans of that toto, yes
Es un diabla, ella se las trae
She is a devil, she brings it to her
Pero te confunde, parece hasta buena
But she confuses you, she seems even good
Parece hasta buena
she seems so good
Bichote y kilero' siempre le caen
Bichote and kilero' always fall for him
To' le quieren meter, si la nena está buena
They want to put her in, if the girl is hot
Si te digo el nombre te suena, sí
If I tell you the name sounds familiar to you, yes
Ella es una figura pública
She is a public figure
Coge par de miles de like'
She gets a couple thousand likes
En las fotos que publica, es única
In the photos that she posts, she is unique
La primera ve' que la vi estaba Gucci completa
The first time I saw her, she was complete Gucci
Hasta fanny pack tenía
Even fanny pack had
Yo me le pegué, era fanática mía, sí
I hit her, she was a fan of me, yeah
Yo también soy figura pública
I am also a public figure
En PR y República, soy una vos única
In PR and Republic, I am a unique you
Me siento como un dios
i feel like a god
Engánchenme la túnica
hook my tunic
Y, yo, Estoy haciendo chavos con cojones
And, I, I'm doing kids with balls
Ahora quiero más, quiero más
Now I want more, I want more
Yo soy tu cantante, tú eres mi tiktoker
I am your singer, you are my tiktoker
Pelirroja la strawberry choker
Redhead the strawberry choker
Dentro del casino gastando la espoker
Inside the casino spending the poker
Como un mafioso gastándola en póker
Like a mobster spending it on poker
Rápido y Furioso, Vin Diesel, Paul Walker
Fast and Furious, Vin Diesel, Paul Walker
Y el cabrón de tu novio De stalker
And the bastard of your boyfriend By stalker
Suena clack-clack, chiki-black-black
It sounds clack-clack, chiki-black-black
Le di treinta con la super fucker
I gave him thirty with the super fucker
El pasto patea como Jackie Chan
The grass kicks like Jackie Chan
Para los munchie' como en P.F. Chang's
For the munchie' as in P.F. Chang's
Las tennis las cachamo' en Chan
The tennis we cachamo' in Chan
Hablen claro, cabrones ¿dónde están?
Speak up, bastards, where are you?
A sus putas les echamos champán
We pour champagne to their whores
Sí, les echamos champán
Yeah we pour them champagne
Tengo par de millones adentro De PR
I have a couple of million inside of PR
Y, mami, yo no voy ni a First Bank
And, mommy, I don't even go to First Bank
Bam-bam, gang-gang
Bam-bam, gang-gang
Con todos tus amigas hacemos un gangbang
With all your friends we do a gangbang
Pichéale a las haters que son tus fan
Hit the haters who are your fans
Hoy vamos a romper el hotel San Juan
Today we are going to break the hotel San Juan
Es una figura publica, y yo también
She's a public figure, and so am I.
Nos encontramo' de mil en cien
We found ourselves a thousand in a hundred
Tiene a pares babeao' en su OnlyFriends
He has drool couples in his OnlyFriends
A veces anda arrebata'
Sometimes she's snatched
Y yo con ganas de chingarla, la miro bien
And I want to fuck her, I look at her well
Muero por cera púbica
I die from pubic wax
Y por enrolar en sus nalgas en billete' de cien
And for enrolling in her buttocks in a bill of one hundred
Siempre está bellaca
she is always beautiful
Dice que se imagina cuando la pussy le babeé
She says that she imagines when I drooled her pussy
De aceite la roceé
I sprayed it with oil
La viro y la rompo como se debe, yeah
I twist it and break it as it should, yeah
Yo sé, pero ella sabe más
I know, but she knows more
Loca por dármela en el asiento de atrás
Crazy for giving it to me in the back seat
Me da la verde, porque gana hay de más
She gives me the green one, because she wins there is more
A ninguna se compara, porque la bebecita es única
None compares, because the baby is unique
Posa y ella sola se lubrica
She poses and she lubricates herself
No aguanta con las nalgas para atrás
She can't stand with her buttocks back
Por cámara sola lo provoca, una demonia, que
On camera, she alone provokes him, a demon, who
Con mi bicho un pacto quiere, a nadie prefiere
He wants a pact with my bug, he prefers no one
Me puso a prueba y ahora quiere que la pruebe, yeah
She put me to the test and now she wants me to try her, yeah
Es un diabla, ella se las trae
She is a devil, she brings it to her
Pero te confunde, parece hasta buena
But she confuses you, she seems even good
Parece hasta buena
she seems so good
Bichote y kilero' siempre le caen
Bichote and kilero' always fall for him
To' le quieren meter, si la nena está buena
They want to put her in, if the girl is hot
Si te digo el nombre te suena, sí
If I tell you the name sounds familiar to you, yes
Ella es una figura pública
She is a public figure
Coge par de miles de like'
She gets a couple thousand likes
En las fotos que publica, es única
In the photos that she posts, she is unique
La primera ve' que la vi estaba Gucci completa
The first time I saw her, she was complete Gucci
Hasta fanny pack tenía
Even fanny pack had
Yo me le pegué, era fanática mía, sí
I hit her, she was a fan of me, yeah
Yo también soy figura pública
I am also a public figure
En PR y República, soy una vos única
In PR and Republic, I am a unique you
Me siento como un dios
i feel like a god
Engánchenme la túnica
hook my tunic
Y, yo, Estoy haciendo chavos con cojone
And, I, I'm making kids with cojone
Ahora quiero más, quiero más
Now I want more, I want more
Tiene a unos pares al borde De la locura
He has some peers on the verge of madness
Shorty está dura
shorty is hard
Perfecta estructura
perfect structure
Me pone bellaco y romantic
It makes me bellaco and romantic
A la ve', me siento a lo aventura
At the same time, I feel like adventure
Yo quiero explorarte
I want to explore you
Parte por parte, como una aventura
Piece by piece, like an adventure
Ven, guáyame el mahón para que sientas
Come, guide me the denim so that you feel
Lo que yo cargo debajo De la cintura
What I carry below the waist
No te hagas la buena, que tú eres mala
Do not play good, you are bad
No intentes cubrirlo, hay demonias con alas
Don't try to cover it up, there are demons with wings
Y si el novio tuyo es un diablo, tranquila
And if your boyfriend is a devil, calm down
Que tengo un peine y son benditas las balas
That I have a comb and the bullets are blessed
Sus ojos azules, su piel como un kilo
Her blue eyes, her skin like a kilo
Guaynabita pero es titerita, me gusta su estilo
Guaynabita but she is a puppet, I like her style
Le doy par de seasons
I give it a couple of seasons
Después me retiro a coger un respiro
Then I retire to take a breath
Tiene un OnlyFans por debajo De la mesa
She has an OnlyFans under the table
No enseña su cara, sabe las destreza
She does not show her face, she knows the skills
Cuando se arrodilla, a Dios no le reza
When she kneels, she doesn't pray to God
Es a mí es que la punta del bicho me besa
It is to me that the tip of the bug kisses me
La lengua pantalla en diamantes
The tongue screen in diamonds
Cuando la conocí me decía tú eres mi cantante
When I met her she told me you are my singer
Es adicta a mi voz, que le cante
She is addicted to my voice, let her sing to her
Ella es una figura pública
She is a public figure
Coge par de miles de like'
She gets a couple thousand likes
En las fotos que publica, es única
In the photos that she posts, she is unique
La primera ve' que la vi estaba Gucci completa
The first time I saw her, she was complete Gucci
Hasta fanny pack tenía
Even fanny pack had
Yo me le pegué, era fanática mía, sí
I hit her, she was a fan of me, yeah
Yo también soy figura pública
I am also a public figure
En PR y República, soy una vos única
In PR and Republic, I am a unique you
Me siento como un dios
i feel like a god
Engánchenme la túnica
hook my tunic
Y, yo, Estoy haciendo chavos con cojones
And, I, I'm doing kids with balls
Ahora quiero más, quiero más
Now I want more, I want more
Lvv, esa es la vía, baby
Lvv, that's the way, baby
Rea G4 Life, ma' nigga
Rea G4 Life, ma' nigga
Mera, dime, Ecua
Mera, tell me, Ecua
(E' una figura pública
(She E 'a public figure
Coge par de miles de like'
She gets a couple thousand likes
En las fotos que publica, yeah, yeah)
In the photos that she posts, yeah, yeah)
Brytiago, baby
Brytiago, baby