Below, I translated the lyrics of the song Te Te Re Teando by Los Socios Del Ritmo from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Traigo en los bolsillos tanta soledad
I carry in my pockets so much loneliness
Desde que te fuiste no me queda más
Since you left I have no more
Que una foto gris y un triste sentimiento
That a gray photo and a sad feeling
Lo que más lastima es tanta confusión
What hurts the most is so much confusion
En cada resquicio de mi corazón
In every recess of my heart
Cómo hacerte a un lado de mis pensamientos
How to put you aside from my thoughts
(Por ti, por ti) sabor (por ti)
(For you, for you) taste (for you)
He dejado todo sin mirar atrás
I've left everything without looking back
Aposté la vida y me dejé ganar
I bet my life and let myself win
(Te extraño) porque vive en mí tu recuerdo
(I miss you) because your memory lives in me
(Te olvido) a cada minuto lo intento
(I forget) every minute I try
(Te amo) es que ya no tengo remedio
(I love you) is that I have no remedy anymore
Te extraño, te olvido, te amo de nuevo
I miss you, I forget you, I love you again
(Te extraño) porque vive en mí tu recuerdo
(I miss you) because your memory lives in me
(Te olvido) a cada minuto lo intento
(I forget) every minute I try
(Te amo) es que ya no tengo remedio
(I love you) is that I have no remedy anymore
Te extraño, te olvido, te amo de nuevo
I miss you, I forget you, I love you again
Cu-cu-cu-cu-cu-cu-cu-cumbia
Cu-cu-cu-cu-cu-cu-cu-cumbia
Como te extraño
How I miss you
Socios Del Ritmo
Rhythm Partners
He perdido todo, hasta la identidad
I have lost everything, even my identity
Y si lo pidieras más podría dar
And if you asked for more I could give
Es que cuando se ama nada es demasiado
It is that when you love nothing is too much
Me enseñaste el limite de la pasión
You taught me the limit of passion
Y no me enseñaste a decir adiós
And you didn't teach me to say goodbye
He aprendido ahora que te has marchado
I have learned now that you have left
(Por ti, por ti, por ti)
(For you, for you, for you)
He dejado todo sin mirar atrás
I've left everything without looking back
Aposté la vida y me dejé ganar (ah, ah, ah)
I bet my life and let myself win (ah, ah, ah)
(Te extraño) porque vive en mí tu recuerdo
(I miss you) because your memory lives in me
(Te olvido) a cada minuto lo intento
(I forget) every minute I try
(Te amo) es que ya no tengo remedio
(I love you) is that I have no remedy anymore
Te extraño, te olvido, te amo de nuevo
I miss you, I forget you, I love you again
(Te extraño) porque vive en mí tu recuerdo
(I miss you) because your memory lives in me
(Te olvido) a cada minuto lo intento
(I forget) every minute I try
(Te amo) es que ya no tengo remedio
(I love you) is that I have no remedy anymore
Te extraño, te olvido, te amo de nuevo
I miss you, I forget you, I love you again
Cumbia, Cumbia
Cumbia, Cumbia
Ahí 'ta la Chiquis
There 'ta la Chiquis
(Te extraño) porque vive en mí tu recuerdo
(I miss you) because your memory lives in me
(Te olvido) a cada minuto lo intento
(I forget) every minute I try
(Te amo) es que ya no tengo remedio
(I love you) is that I have no remedy anymore
Te extraño, te olvido, te amo de nuevo
I miss you, I forget you, I love you again
(Te extraño) porque vive en mí tu recuerdo
(I miss you) because your memory lives in me
(Te olvido) a cada minuto lo intento
(I forget) every minute I try
(Te amo) es que ya no tengo remedio
(I love you) is that I have no remedy anymore
Te extraño, te olvido, te amo de nuevo
I miss you, I forget you, I love you again
No sé, no sé por qué te extraño
I don't know, I don't know why I miss you
No, no sé, no sé, no sé por qué te olvido
No, I don't know, I don't know, I don't know why I forget you
No sé por qué te amo tanto
I don't know why I love you so much
Te amo tanto
I love you so much
Es que ya no tengo remedio
I have no remedy anymore
Te extraño, te olvido, te amo de nuevo
I miss you, I forget you, I love you again