Below, I translated the lyrics of the song Amor Fugaz by Los Socios Del Ritmo from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Soy de esas personas que no olvidas como a Tip y Col
I am one of those people who do not forget like Tip and Col
Tu eres el mejor rapero y yo soy Pau Gasol
You're the best rapper and I'm Pau Gasol
En tu mundo huele a estiércol tronco se estrena King Kong
In your world smells of manure trunk premieres King Kong
Mi Artefuckto sí que es una bomba y no las de Hong Kong
My Artefuckto is a bomb and not those in Hong Kong
Con Víctor, Ignacio y Miguel, la tinta se hace miel
With Victor, Ignacio and Miguel, ink becomes honey
Dueños del cautivo sentimiento de sentirse fiel
Owners of the captive feeling of feeling faithful
Cuanto de esos necios y payasos quieren vernos lejos
How many of those fools and clowns want to see us far away
Cuantos sin quererlo nos han visto y han quedado perplejos
How many have unwittingly seen us and have been perplexed
Preso del sonido de esta base, socio, lo confieso
Prisoner of the sound of this base, partner, I confess
Soy esa borrasca sucia que les deja tiesos
I'm that dirty storm that leaves them stiff
Mi camino no termina aquí, no se divisa el fin
My path does not end here, there is no end in sight
Mi flequillo a veces de Tintín, mi mente siempre en Brooklyn
My bangs sometimes of Tintin, my mind always in Brooklyn
Sigo r que r.a.p. y no a la fuga
I continue r that r.a.p. and not on the run
Cuantos dicen ser un puto galgo y son una tortuga
How many claim to be a fucking greyhound and are a turtle
Mira el tiempo solo pone en movimiento esta cultura
Look at time only sets this culture in motion
Crew Cuervos esta peña son la puta cura bien
Crew Crows this rock are the fucking cure well
Toco el saxofón también o eso quisiera
I play the saxophone too or so I would like
Me conformo con tocar el fondo de vuestras peceras tío
I'm content to touch the bottom of your fish tanks uncle
Sal de la trinchera me veras de veras serio
Get out of the trench you will see me really serious
Traigo los deberes hechos y un futuro imperio
I bring the homework done and a future empire
El ruido de los coches, los mosquitos
Car noise, mosquitoes
La tele del vecino viendo la Noria a las dos es delito
The TV of the neighbor watching the Ferris wheel at two is a crime
El perro dando vueltas sueltas en el sitio
The dog spinning loosely on the site
En mi cabeza hay cuentas deudas y dos juicios
In my head there are debt accounts and two judgments
Normal que no pueda dormir en este clima
Normal that you can't sleep in this weather
Normal que este mal y al quedarme solo me deprima
Normal that this bad and staying alone depresses me
A la mierda yo quiero ser libre como el mar
Fuck I want to be free like the sea
Nasho dice kemblar yo digo por dentro ámbar
Nasho says kemble I say inside amber
No hay problema en la galera el lema era remar
No problem in the galley the motto was to row
Ahora cualquiera con pecera cree que sabe rimar
Now anyone with a fish tank thinks they know how to rhyme
No tengo escuela tengo espuelas pá poderos domar
I have no school I have spurs to be able to tame
Con estos fieras la manera para haceros pagar
With these beasts the way to make you pay
Que queréis cera, espera fuera me voy a reciclar
You want wax, wait outside I'm going to recycle
Amor monotonía y calor nunca es buena mezcla
Love monotony and heat is never a good mix
Mis palabras varían según mi suerte
My words vary according to my luck
Y vivo sin mi voz b-boy vivo sin norte
And I live without my voice b-boy I live without north
Mi brújula solo hay un pulular de frases
My compass there is only a swarm of phrases
Vuelven los del póker de ases el rap es
The poker of aces the rap is back
Respeto, amor y paz para los míos
Respect, love and peace for mine
Al menos para mi tío, en estos confío
At least for my uncle, in these I trust
Mi flow viene dando saltos altos, canto salmos santos
My flow has been making high leaps, I sing holy psalms
Tardo pero cuando salgo saco en fajos hardcore
Late but when I go out I take out in hardcore bundles
Traigo fardos pa llenar un barco, recalco
I bring bales to fill a ship, I emphasize
Que os folla El Artefuckto no podéis negarlo
That fucks you The Artefuckto you can not deny it
El bando es el rap que marco, largo al calco
The side is the rap that I mark, long to the tracing
Valgo el cargo, el palco sabe de lo que hablo
I'm worth the position, the box knows what I'm talking about
Ardo cuando canto y me calmo, sin embargo
I burn when I sing and calm down, yet
No descargo, mi cerebro es una foto a lo Andy Warhol
I do not download, my brain is a picture to the Andy Warhol
Aquí no necesitas el iPhone, voy descalzo
Here you do not need the iPhone, I go barefoot
Y guardo los olores de marzo, para mi flow
And I keep the smells of March, for my flow
Que inflo, te informo de que parte el ritmo
That infuses, I inform you that part of the rhythm
Compararte con esto te hace mas indigno
Comparing yourself to this makes you more unworthy
Infecto, con este dialecto sin tacto
Infecto, with this tactless dialect
Un proyecto de las calles que tendrá su impacto
A street project that will have its impact
Imparto en el acto, de buscar el verso q es mas apto en el track-yo
I impart on the spot, to look for the verse q is more apt in the track-yo
Y por mí como si muere el rebaño
And for me as if the flock dies
Tengo un escaño, en el congreso, del verso terso jode persons
I have a seat, in Congress, of the verse terso jode persons
Si mienten tanto que ya no saben ni quien son
If they lie so much that they no longer know who they are
Somos bboys, no Pignoise, ni Sigmund Freud
We are bboys, not Pignoise, not Sigmund Freud
Entiende como yo al ritmo no flipo
Understand how I do not flip to the rhythm
De Flipmode, Wild for tha night es un himno
From Flipmode, Wild for tha night is an anthem
Estricto y no como tu mierda de Slipknot
Strict and not like your Slipknot shit
Son Víctor, Miguel, Ricardo y Nacho
They are Victor, Miguel, Ricardo and Nacho
Y vienen con un cacho de promo para romperte el menisco
And they come with a promo to tear your meniscus