Below, I translated the lyrics of the song Mientras Tanto by LIT killah from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sé que estoy por llegar tarde
I know I'm about to be late
Que no hay tiempo para hablar
That there is no time to talk
Y mientras tanto
And in the meantime
A todo motor, voy a doscientos en el auto
At full throttle, I'm going to two hundred in the car
Si no te contesto es que tengo apagado el iPhone
If I do not answer you is that I have turned off the iPhone
Veo las luces rojas y pienso seguir de largo
I see the red lights and I plan to continue long.
Yo ya no cambio, no
I don't change anymore, I don't
Cuánto tiempo que pasó y sigo sin perder el tacto
How long it has been and I still don't lose touch
Mami, perdóname, pero yo ya rompí el pacto
Mommy, forgive me, but I've already broken the covenant
Me tiré del cielo, estoy esperando el impacto
I threw myself from the sky, I'm waiting for the impact
Yo ya no cambio (no)
I don't change anymore (no)
Camino solo, baby, come with me (with me)
I walk alone, baby, come with me (with me)
Un poco loco, medio bipolar (-polar)
A little crazy, half bipolar (-polar)
A veces pienso que esto no es pa' mí
Sometimes I think this is not for me.
Y otras veces pienso que el mundo me vi'a lleva'
And other times I think the world saw me 'leads'
Te-tengo la grasa como B.I.g.
Te-tengo fat like B.I.g.
Tengo un flow que no es de terrícola
I have a non-earthling flow
Me está esperando arriba G-O-D
G-O-D is waiting for me
Desde el primer momento en que yo la vi volar
From the first moment I saw her fly
Y ante' que toque el cielo no creo que puedan bajarme
And before 'that touches the sky I don't think they can lower me
Mami, yo me la juego y acá no existe un plan B
Mommy, I play it and here there is no plan B
Amanecido y son las cinco de la tarde
Dawn and it's five o'clock in the afternoon
Con la mente apaga'
With the mind turn off'
Problema' pa' concentrarme
Problem' to concentrate
Ya no entiendo na', ya no hay nada que me calme
I don't understand na' anymore, there's nothing to calm me down anymore.
Yo no tomo pill' ni esa mierda pa' relajarme
I don't take pill' or that shit to relax
Me quedé encerrado pa' que no me hable'
I stayed locked up so he doesn't talk to me'
Bu-bu-bu-bu-busco un culito nuevo adentro 'el club
Bu-bu-bu-bu-busco looking for a new ass in 'the club
Unas cuantas ya pasaron el casting
A few have already passed the casting
Fi-fin de semana y ya me voy de tour
Fi-weekend and I'm going on tour
Tengo que escalar pa' subir el ranking
I have to climb to raise the ranking
Sigo en la mía, ¿qué te dijo tu amiga?
I'm still in mine, what did your friend tell you?
La miré y sonreía, está puesta pa' mí
I looked at her and she was smiling, she's on for me.
Cuando me llega, me levanto, la miro y me le planto
When it comes to me, I get up, look at it and plant myself
Y me la llevo para el VIP
And I take it for the VIP
Y mientras tanto
And in the meantime
A todo motor, voy a doscientos en el auto
At full throttle, I'm going to two hundred in the car
Si no te contesto es que tengo apagado el iPhone
If I do not answer you is that I have turned off the iPhone
Veo las luces rojas y pienso seguir de largo
I see the red lights and I plan to continue long.
Yo ya no cambio, no
I don't change anymore, I don't
Cuánto tiempo que pasó y sigo sin perder el tacto
How long it has been and I still don't lose touch
Mami, perdóname, pero yo ya-ya (pacto)
Mommy, forgive me, but I already-already (covenant)
Me tiré del cielo, estoy esperando el impacto
I threw myself from the sky, I'm waiting for the impact
Yo ya no cambio (no)
I don't change anymore (no)
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC