Below, I translated the lyrics of the song Manchmal by Kerstin Ott from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich spür jetzt noch wie das war
I still feel like that was
Spür den blick von dir
Feel the view from you
Ohne den wär vieles nie passiert
Without it, much would never have happened
Eigentlich war alles klar
Actually, everything was clear
Von den augenblick
From the current
Hätt' ich das ansonsten nie gespürt
Would I never have felt that otherwise
Was wir hier an diesem haus
What we have here about this house
Was da draußen vor der tür
What's out there on the doorstep
Wer wird hier leben wenn nicht wir
Who will live here if not us
Manchmal frag ich mich was heute wär
Sometimes I wonder what would be today
Ohne uns, ohne dich, ob die ganze welt zerbricht
Without us, without you, whether the whole world is breaking
Manchmal frag ich mich was wär passiert
Sometimes I wonder what would have happened
Glaubst du auch, glaubst du nicht, das die ganze welt zerbricht
Do you believe, you don't think that the whole world is breaking up
Jedes jahr das wir uns kennen ist so viel passiert
Every year we know each other so much has happened
Hätten wir gespürt das all das fehlt
If we had felt all this was missing
Nur ein kurzer augenblick den moment verpasst
Just a quick moment missed the moment
Und wir hätten nichts von den was zählt
And we wouldn't have anything of what matters
Das gefühl das du mir schenkst
The feeling you give me
Wir sind angekommen
We have arrived
Wo wär'n wir sonst auf dieser welt
Where else would we be in this world
Manchmal frag ich mich was heute wär
Sometimes I wonder what would be today
Ohne uns, ohne dich, ob die ganze welt zerbricht
Without us, without you, whether the whole world is breaking
Manchmal frag ich mich was wär passiert
Sometimes I wonder what would have happened
Glaubst du auch, glaubst du nicht, das die ganze welt zerbricht
Do you believe, you don't think that the whole world is breaking up
Bridge
Ich schau dich an und bin so froh das ich dich hab
I look at you and am so glad that I have you
Ohne dich wär ich nicht ich
Without you I wouldn't be me
Manchmal denke ich zurück
Sometimes I think back
Manchmal geh' noch einmal jeden schritt
Sometimes every step goes again
Manchmal in den momenten spüre ich
Sometimes in the moments I feel
Manchmal wie zerbrechlich alles ist
Sometimes how fragile everything is
Manchmal frag ich mich was heute wär
Sometimes I wonder what would be today
Ohne uns, ohne dich, ob die ganze welt zerbricht
Without us, without you, whether the whole world is breaking
Manchmal frag ich mich was wär passiert
Sometimes I wonder what would have happened
Glaubst du auch, glaubst du nicht, das die ganze welt zerbricht
Do you believe, you don't think that the whole world is breaking up
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC
Kerstin Ott, Lukas Hainer, Thorsten Broetzmann