Below, I translated the lyrics of the song Paloma Querida by Jose Antonio Flores from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hace veintidós años
twenty two years ago
Lancé al más pequeño de mis potrillos
I released the smallest of my foals
Y hoy, por ser la última actuación de mi carrera
And today, for being the last performance of my career
Quiero invitarlo con el respeto que él merece como cualquier otro artista
I want to invite him with the respect that he deserves like any other artist
No va a cantar mucho
He won't sing much
Cuatro o cinco canciones porque es mi despedida, no su debut
Four or five songs because it's my farewell, not his debut
Quisiera me regalaran un aplauso bien cariñoso
I would like you to give me a very loving applause
Al más pequeño de mis potrillos
To the smallest of my foals
¡Alejandro Fernández!
Alexander Fernandez!
♪ Por el día en que llegaste a mi vida ♪
♪ For the day you came into my life ♪
♪ Paloma querida ♪
♪ Dear Dove ♪
♪ Me puse a brindar ♪
♪ I started to toast ♪
♪ Y al sentirme un poquito tomado ♪
♪ And feeling a little drunk ♪
♪ Pensando en tus labios ♪
♪ Thinking of your lips ♪
♪ Me dio por cantar ♪
♪ he gave me to sing ♪
♪ Me sentí superior a cualquiera ♪
♪ I felt superior to anyone ♪
♪ Y un puño de estrellas ♪
♪ And a fist of stars ♪
♪ Te quise bajar ♪
♪ I wanted to lower you ♪
♪ Y al mirar que ninguna alcanzaba ♪
♪ And when looking that none reached ♪
♪ Me dio tanta rabia que quise llorar ♪
♪ He made me so angry that I wanted to cry ♪
♪ Yo no sé lo que valga mi vida ♪
♪ I don't know what my life is worth ♪
♪ Pero yo te la vengo a entregar ♪
♪ But I'm here to give it to you ♪
♪ Yo no sé si tu amor la reciba ♪
♪ I don't know if your love receives it ♪
♪ Pero yo te la vengo a dejar ♪
♪ But I'm here to leave it to you ♪
Cántale a México
Sing to Mexico
Muy buenas noches
Good night
♪ Me encontraste en un negro camino ♪
♪ You found me on a black road ♪
♪ Como un peregrino sin rumbo ni fe ♪
♪ Like a pilgrim without direction or faith ♪
♪Y la luz de tus ojos divinos ♪
♪And the light of your divine eyes ♪
♪ Cambiaron mis penas por dicha y placer ♪
♪ They changed my sorrows for joy and pleasure ♪
♪ Desde entonces yo siento quererte ♪
♪ Since then I feel like I love you ♪
♪ Con toda la fuerza que el alma me da ♪
♪ With all the strength that the soul gives me ♪
♪ Desde entonces, Paloma querida ♪
♪ Since then, dear Dove ♪
♪ Mi pecho he cambiado por un palomar ♪
♪ I have traded my chest for a dovecote ♪
♪ Yo no sé lo que valga mi vida ♪
♪ I don't know what my life is worth ♪
♪ Pero yo te la vengo a entregar ♪
♪ But I'm here to give it to you ♪
♪ Yo no sé si tu amor la reciba ♪
♪ I don't know if your love receives it ♪
♪ Pero yo te la vengo a dejar ♪
♪ But I'm here to leave it to you ♪