Below, I translated the lyrics of the song Tant que tu me tiens by Jenifer from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Avant que le temps passe
Before the time passes
Si on braquait le bonheur sans laisser la moindre trace?
What if we robbed happiness without leaving the slightest trace?
Le crime serait parfait
The crime would be perfect
Et le délit mineur, sans preuves ni suspects
And the petty crime, with no evidence or suspects
Compter jusqu'à trois et sauter, sans regrets
Count to three and jump, no regrets
Et tant que tu me tiens, je ne me sens coupable de rien
And as long as you hold me, I don't feel guilty about anything
Évadés clandestins, s'il faut tout quitter autant partir loin
Clandestine escapees, if you have to leave everything, you might as well go far
J'veux pas d'une vie ordinaire
I don't want an ordinary life
Juste qu'on se fasse l'amour comme d'autres, d'autres se font la guerre
Just that we make love like others, others go to war
Et tant que tu me tiens, j'aurais pas peur, pas peur de demain
And as long as you hold me, I won't be afraid, not afraid of tomorrow
Si le téléphone sonne
If the phone rings
On s'ra sûrement occupés, faudra bien qu'on nous pardonne
We will surely be busy, we will have to be forgiven
Quelques appels manqués
A few missed calls
On s'ra là pour personne, disparus, recherchés
We'll be there for no one, missing, wanted
Compter jusqu'à trois et sauter, sans regrets
Count to three and jump, no regrets
Et tant que tu me tiens, je ne me sens coupable de rien
And as long as you hold me, I don't feel guilty about anything
Évadés clandestins, s'il faut tout quitter autant partir loin
Clandestine escapees, if you have to leave everything, you might as well go far
J'veux pas d'une vie ordinaire
I don't want an ordinary life
Juste qu'on se fasse l'amour comme d'autres, d'autres se font la guerre
Just that we make love like others, others go to war
Et tant que tu me tiens, j'aurais pas peur, pas peur de demain
And as long as you hold me, I won't be afraid, not afraid of tomorrow
Des gens se séparent tous les jours
People break up every day
On n'se répare plus, on s'abandonne
We don't repair ourselves anymore, we abandon ourselves
J'te jure d'essayer, d'essayer toujours
I swear to try, to always try
De prendre bien soin de c'que tu me donnes
To take good care of what you give me
De tout ce qu'on se donne
Of everything we give ourselves
Et tant que tu me tiens, je ne me sens coupable de rien
And as long as you hold me, I don't feel guilty about anything
Évadés clandestins, s'il faut tout quitter autant partir loin
Clandestine escapees, if you have to leave everything, you might as well go far
J'veux pas d'une vie ordinaire
I don't want an ordinary life
Juste qu'on se fasse l'amour comme d'autres, d'autres se font la guerre
Just that we make love like others, others go to war
Et tant que tu me tiens, j'aurais pas peur, pas peur de demain
And as long as you hold me, I won't be afraid, not afraid of tomorrow
Oh, oh, tant que tu me tiens
Oh, oh, as long as you hold me
Oh, oh, tant que tu me tiens
Oh, oh, as long as you hold me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group