Below, I translated the lyrics of the song En attendant by Jenifer from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Bien-sûr vous aurez des chagrins
Of course you will have sorrows
Des nuits blanches et des mauvais jours
Sleepless nights and bad days
Bien-sûr moi je n'y pourrai rien
Of course I can't do anything about it
On se comprendra pas toujours
We won't always understand each other
Bien-sûr je veillerai trop tard
Of course I'll stay up too late
À guetter le bruit de vos pas
Listening to the sound of your footsteps
Et bien-sûr vous en aurez marre
And of course you will be fed up
Des 'Pourquoi tu me préviens pas?'
'Why don't you tell me?'
Et s'il le faut je saurai me faire discrète
And if necessary I will know how to be discreet
Puisqu'il faut croire que c'est la tradition
Since it is necessary to believe that it is the tradition
Devant vos amis invisible ou presque
In front of your almost invisible friends
Mes fils, ma force, ma raison
My sons, my strength, my reason
En attendant je me ferai lionne ou tigresse
In the meantime, I will become a lioness or a tigress
En attendant je serai votre forteresse
In the meantime I will be your fortress
En attendant pour mettre entre vous et la peine
Waiting to put between you and the trouble
Des murs gravés de 'Je t'aime'
Walls engraved with 'I love you'
En attendant je marcherai à côté de vous
In the meantime I will walk beside you
Et si l'un tombe l'autre le remettra debout
And if one falls the other will put him back on his feet
En attendant, en attendant
Waiting, waiting
On suspendra quelque silences
We will suspend some silences
À vos non-dits, à mes tourments
To your things left unsaid, to my torments
Tant qu'on en rit quelle importance?
As long as we laugh, what does it matter?
Rien ne sera grave vraiment
Nothing will really matter
Ensemble on fera des voyages
Together we will travel
Pour fabriquer quelques souvenirs
To make some memories
Quand votre enfance prendra le large
When your childhood takes off
Il faudra bien la laisser partir
You'll have to let her go
Et le moment viendra évidemment trop vite
And the time will obviously come too soon
Un jour vous quitterez la maison
One day you will leave home
À l'encre de vos vies, écrire un nouveau chapitre
In the ink of your lives, write a new chapter
Mes fils, ma force, ma raison
My sons, my strength, my reason
Mais en attendant je me ferai lionne ou tigresse
But in the meantime I will be lioness or tigress
En attendant je serai votre forteresse
In the meantime I will be your fortress
En attendant pour mettre entre vous et la peine
Waiting to put between you and the trouble
Des murs gravés de 'Je t'aime'
Walls engraved with 'I love you'
En attendant je marcherai à côté de vous
In the meantime I will walk beside you
Et si l'un tombe l'autre le remettra debout
And if one falls the other will put him back on his feet
En attendant, en attendant
Waiting, waiting
Je laisserai toujours une lumière
I will always leave a light
Allumée là dans le couloir
Lit there in the hallway
Et un peu du repas d'hier
And a bit of yesterday's meal
Si vous passiez là par hasard
If you happen to pass by
Je ferai semblant de pas m'y attendre
I'll pretend not to expect it
Et j'espérerai de tout mon corps
And I will hope with all my body
Que vous viendrez pour me surprendre
That you will come to surprise me
Et dans vos bras me serrer fort
And in your arms hold me tight
Et là c'est moi
And that's me
Qui serai toute petite
Who will be very small
Soudain les rôles s'inverseront
Suddenly the roles will be reversed
À votre bras je me sentirai unique
On your arm I will feel unique
Mes fils, ma force, ma raison
My sons, my strength, my reason
En attendant je m'effacerai petit à petit
In the meantime I will fade away little by little
En vous laissant le meilleur de moi c'est promis
Leaving you the best of me, I promise
En attendant il n'y aura plus rien à attendre
In the meantime there will be nothing left to wait for
Il sera loin l'âge tendre
The tender age will be far away
En attendant je vieillirai même dans vos yeux
In the meantime I will grow old even in your eyes
Vous serez grands, je me reposerai un peu
You will be grown up, I will rest a little
En attendant, en attendant
Waiting, waiting
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group