Below, I translated the lyrics of the song Seguiré Amando by Jeanette from Spanish to English.
Fuiste eres y serás siempre lo que yo había soñado
You were, you are, and you'll always be what I'd dreamed of
Por más que te cante esta canción no estarás a mi lado
No matter how much I sing you this song, you won't be by my side
Cuando pienses regresar aquí estaré yo esperando
When you think of coming back, I'll be here waiting
Y si te encuentro en otra vida yo te seguiré amando
And if I meet you in another life, I'll keep loving you
Nunca olvides cuando te cure el corazón lastimado
Never forget when I healed your wounded heart
Te enseñé lo que era el amor y eso no podrás negarlo
I showed you what love was, and you can't deny it
Enamorarme fue un error vieras cuánto me ha costado
Falling in love was a mistake—you should see how much it's cost me
O Talvez el único error fue yo haberte encontrado
Or maybe the only mistake was finding you at all
El destino estaba Escrito que esto algún día pasaría
It was written by fate that this would happen someday
No dijiste una palabra tus ojos me lo decían
You didn't say a word; your eyes told me
Nunca olvidaré cuando te conocí ese primer día
I'll never forget when I met you that first day
Hoy maldigo ese momento porque nunca fuiste mía
Today I curse that moment because you were never mine
Fuiste eres y serás siempre lo que yo había soñado
You were, you are, and you'll always be what I'd dreamed of
Por más que te cante esta canción no estarás a mi lado
No matter how much I sing you this song, you won't be by my side
Cuando pienses regresar aquí estaré yo esperando
When you think of coming back, I'll be here waiting
Y si te encuentro en otra vida yo te seguiré amando
And if I meet you in another life, I'll keep loving you
Te Seguiré Amando a pesar de todo lo que ha pasado
I'll keep loving you in spite of everything that's happened
Te seguiré amando aunque no sea el hombre que te esta tu lado
I'll keep loving you even if I'm not the man who's by your side
Te seguiré amando sin importar que pasen 100 años
I'll keep loving you no matter if a hundred years go by
Y si te encuentro en otra vida yo te seguiré amando
And if I meet you in another life, I'll keep loving you
El destino estaba Escrito que esto algún día pasaría
It was written by fate that this would happen someday
No dijiste una palabra tus ojos me lo decían
You didn't say a word; your eyes told me
Nunca olvidaré cuando te conocí ese primer día
I'll never forget when I met you that first day
Hoy maldigo ese momento porque nunca fuiste mía
Today I curse that moment because you were never mine
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Downtown Music Publishing