Below, I translated the lyrics of the song Frente A Frente by Jeanette from Spanish to English.
Queda que poco queda
There is so little left
De nuestro amor apenas queda nada
Of our love, there is barely anything left
Apenas mil palabras
Just a few words
Queda solo es silencio que hace
Only the silence remains that makes
Estallar la noche fria y larga
The long, cold night explode
La noche que no acaba
The never-ending night
Solo eso queda
Only that remains
Solo quedan las ganas de llorar
Only the desire to cry remains
A ver que nuestro amor se aleja
To see how our love drifts away
Frente a frente bajamos la mirada
Face to face, we lower our gaze
Pues ya no queda nada de que hablar
Because there is nothing left to talk about
Solo quedan las ganas de llorar
Only the desire to cry remains
A ver que nuestro amor se aleja
To see how our love drifts away
Frente a frente bajamos la mirada
Face to face, we lower our gaze
Pues ya no queda nada de que hablar
Because there is nothing left to talk about
Queda poca ternura que y alguna vez haciendo
There is little tenderness left and sometimes doing
Una locura un beso y a la fuerza
Something crazy, a kiss by force
Queda un gesto amable para no hacer la vida
There is a kind gesture left to not make life
Insoportable y haci ahogar las penas
Unbearable and drown the sorrows
Solo eso queda
Only that remains
Solo quedan las ganas de llorar
Only the desire to cry remains
A ver que nuestro amor se aleja
To see how our love drifts away
Frente a frente bajamos la mirada
Face to face, we lower our gaze
Pues ya no queda nada de que hablar
Because there is nothing left to talk about
Solo quedan las ganas de llorar
Only the desire to cry remains
A ver que nuestro amor se aleja
To see how our love drifts away
Frente a frente bajamos la mirada
Face to face, we lower our gaze
Pues ya no queda nada de que hablar
Because there is nothing left to talk about
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group