Below, I translated the lyrics of the song 1960 by HUMBE from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Solo contigo
Only with you
Solo contigo puedo mostrar ese lado mío
Only with you can I show that side of me
Quiero usarte de cobija si hace frío
I want to use you as a blanket if it's cold
No me preguntes, dame todo lo que pido
Don't ask me, give me everything I ask for
Tal vez no lo sabes, pero tú eres para mí, para mí, para mí
Maybe you don't know it, but you're for me, for me, for me
Sabes que tengo razón para estar así, sabes qué hay ahí
You know I'm right to be like this, you know what's there
Y ahora todo mi tiempo es para ti, para ti, para ti
And now all my time is for you, for you, for you
Despiertos juntos toda la noche si no puedes ir a dormir
Wake up together all night if you can't go to sleep
Que se me fue todo el sueño y tengo propuestas que te quiero hacer
That I lost all my sleep and I have proposals that I want to make to you
Quiero rodearte en mis brazos para que sientas cómo me trabajé
I want to wrap you around in my arms so you can feel how I worked
Quiero verte, sentirte, tocarte, sin miedo besarte
I want to see you, feel you, touch you, not afraid to kiss you
Hacernos adictos para siempre
Becoming addicted forever
Atenderte, admirarte, dame poses para dibujarte
Attend to you, admire you, give me poses to draw you
Como la flor en Titanic
Like the flower in Titanic
Dame algo de amor, siquiera un Lewinsky personal
Give me some love, at least a personal Lewinsky
Yo y el calor, uno mismo
Me and the heat, yourself
A este ritmo se va a derretir el sistema solar
At this rate the solar system is going to melt
Me siento en 1960
I feel like it's 1960
Soy nuevo a tocarte, libre para amarte
I'm new to touching you, free to love you
Se siente como algo prohibido
It feels like something forbidden
Si esto es un delito, perdón, pero solo contigo
If this is a crime, sorry, but only with you
Solo contigo puedo mostrar ese lado mío
Only with you can I show that side of me
Quiero usarte de cobija si hace frío
I want to use you as a blanket if it's cold
No me preguntes, dame todo lo que pido
Don't ask me, give me everything I ask for
Tal vez no lo sabes, pero tú eres para mí, para mí, para mí
Maybe you don't know it, but you're for me, for me, for me
Sabes que tengo razón para estar así, sabes qué hay ahí
You know I'm right to be like this, you know what's there
Y ahora todo mi tiempo es para ti, para ti, para ti
And now all my time is for you, for you, for you
Despiertos juntos toda la noche si no puedes ir a dormir
Wake up together all night if you can't go to sleep
Cierra los ojos y escúchame solo a mí
Close your eyes and listen only to me
Cierra los ojos y escúchame solo a mí
Close your eyes and listen only to me
Cierra los ojos y escúchame solo a mí
Close your eyes and listen only to me
Cierra los ojos y escúchame solo a mí
Close your eyes and listen only to me
Cierra los ojos y escúchame solo a mí
Close your eyes and listen only to me
Voy a describir lo que haces en mí
I'm going to describe what you do in me
Fuerte tentación, tensión quitas de mí
Strong temptation, tension you take away from me
Manipulas con fricción, despega en mí
You manipulate with friction, it takes off in me
Que olvide los días de cuando era mortal
That I forget the days of when I was mortal
Pecábamos si queríamos estar juntos los dos
We sinned if we wanted to be together
Pero ya no me importa
But I don't care anymore
Ya no me importa
I don't care anymore
Que prendan fuego aquí, si es junto a ti
Let them set fire here, if it's next to you
Que afilen sus dagas, carguen sus antorchas, vengan por mí
Let them sharpen their daggers, load their torches, come for me
Prefiero vivir con el pecho lleno, saber que lo defendí
I prefer to live with a full chest, to know that I defended it
Que lo defendí
That I defended him
Que me defendí
That I stood up for myself
Fue tanto el tiempo perdido buscando alegría
It was so much time wasted looking for joy
No era visible, pero me dolía
It wasn't visible, but it hurt
Pero contigo yo volví a respirar
But with you I breathed again
Sacrifico esta vida y la pasada si te logro alcanzar
I sacrifice this life and the past if I can reach you
Solo contigo
Only with you
Solo contigo puedo mostrar ese lado mío
Only with you can I show that side of me
Quiero usarte de cobija si hace frío
I want to use you as a blanket if it's cold
No me preguntes, dame todo lo que pido
Don't ask me, give me everything I ask for
Tal vez no lo sabes, pero tú eres para mí, para mí, para mí
Maybe you don't know it, but you're for me, for me, for me
Sabes que tengo razón para estar así, sabes qué hay ahí
You know I'm right to be like this, you know what's there
Y ahora todo mi tiempo es para ti, para ti, para ti
And now all my time is for you, for you, for you
Despiertos juntos toda la noche si no puedes ir a dormir
Wake up together all night if you can't go to sleep
Solo contigo
Only with you
Solo contigo puedo mostrar ese lado mío
Only with you can I show that side of me
Quiero usarte de cobija si hace frío
I want to use you as a blanket if it's cold
No me preguntes, dame todo lo que pido
Don't ask me, give me everything I ask for
Tal vez no lo sabes, pero tú eres para mí, para mí, para mí
Maybe you don't know it, but you're for me, for me, for me
Sabes que tengo razón para estar así, sabes qué hay ahí
You know I'm right to be like this, you know what's there
Y ahora todo mi tiempo es para ti, para ti, para ti
And now all my time is for you, for you, for you
Despiertos juntos toda la noche si no puedes ir a dormir
Wake up together all night if you can't go to sleep
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind