Below, I translated the lyrics of the song Poppy by Harry Nach from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
¿qué tú eres mejor que yo?
that you are better than me?
Tú eres bastard
you are bastard
Tu puta la parto
Your bitch breaks it
Siempre grita basta
Always shout enough
Compro droga en la subasta
I buy drugs at the auction
Perro dobla pantalones en los pitillos, teni' basta
Dog folds pants into skinny jeans, teni' enough
Adictivo como la pasta
Addictive like pasta
Nunca me pego la falta
I never miss the mark
De los pacos se descartan
The pacos are discarded
Toy' fumándome una planta
Toy' smoking a plant
Si se lo pongo se impacta
If I put it on it, it will shock
Le mire el tattoo en la espalda
I looked at the tattoo on his back
Mientras ella brinca y me salta
While she jumps and jumps me
Si no te mato te asaltan, tengo 50 demandas
If I don't kill you, they'll attack you, I have 50 lawsuits
De Versace es la bufanda
Versace is the scarf
Blanca y negra como panda
White and black like a panda
Desde Europa me las mandan
They send them to me from Europe
Dizzi Boy sabes quién manda
Dizzi Boy you know who's boss
Cuidado pero cuando salga
Be careful but when it comes out
Only Perk toda mi banda
Only Perk my whole gang
Por el pico toda tu ganga
For the beak all your bargain
De tu hoe tengo una tanga
I have a thong from your shoe
Tengo un As bajo la manga
I have an ace up my sleeve
Le dejé rojas las nalgas
I left her buttocks red
Y ahora compro la Gucci no me importa lo que valga
And now I buy the Gucci I don't care what it's worth
Salgo pa' la calle compro pastillas al detalle
I go out to the street and buy pills in detail
Pero parece que una la vomité
But it seems that I vomited one
Tenía muchos amigos que fueron falsos conmigo
I had many friends who were fake to me
Y pa' la conchetumare yo los viré
And for the conchetumare I will see them
Ella no es mi tipo, pero quiere de mi pico
She's not my type, but she wants my peak
Estaba empastilla'o igual me la tiré
It was a pill or maybe I threw it away
Abusando de la droga hasta que me ponga una soga
Abusing drugs until they put a rope on me
No me saquen de esta mierda seguiré
Don't get me out of this shit I'll continue
No te atontes, ya estamos en el Top Ten
Don't worry, we are already in the Top Ten
Ponte directo a mamar te corresponde
Get straight to sucking, it's up to you
Y donde están tus portes
And where are your bearings?
Y dime donde tú te escondes
And tell me where you hide
El traje de pollo ponte
The chicken suit put on
Pero nica' polizonte
But only cop
Yo te paso por el borde
I'll take you over the edge
En esto to' tienen mi molde
In this they all have my mold
Hago que tu nena lo aborte
I make your baby abort it
No hay nadie que a mí me soporte
There is no one who supports me
Salgo pa' la calle compro pastillas al detalle
I go out to the street and buy pills in detail
Pero parece que una la vomité
But it seems that I vomited one
Tenía muchos amigos que fueron falsos conmigo
I had many friends who were fake to me
Y pa' la conchetumare yo los viré
And for the conchetumare I will see them
Ella no es mi tipo, pero quiere de mi pico
She's not my type, but she wants my peak
Estaba empastilla'o igual me la tiré
It was a pill or maybe I threw it away
Abusando de la droga hasta que me ponga una soga
Abusing drugs until they put a rope on me
No me saquen de esta mierda seguiré
Don't get me out of this shit I'll continue
Puta tengo metanfetamina solo me dan quetafina
Damn I have methamphetamine, they only give me quetafine
Sola se la entierra encima, me mantengo en nota fina
Alone he buries it on top of me, I stay on fine note
Sáquenme a esta groopie de encima
Get this groopie off my back
No tome mi medicina, te meto sin vaselina, me gusta la adrenalina
I didn't take my medicine, I put you in without Vaseline, I like adrenaline
Fuck the shit, quiero otra bitch
Fuck the shit, I want another bitch
I don't give a fuck, tu pololo gil
I don't give a fuck, your gil pololo
De, de, de, de, de, desquicio mami
Of, of, of, of, of, madness mommy
Que hizo papi, vicio, mami
What did daddy do, vice, mommy
Pa, pa, pa, pa, papeles para origami, running, running
Pa, pa, pa, pa, origami papers, running, running
La poli' viene en cami'
The cops come on the road
Rati, rati no me pase el parte, porque tengo los vidrios polizari'
Rati, rati, don't give me the report, because I have political windows
Ma', mami yo me pego el rally
Ma', mommy I hit the rally
Pero fijo me tiene que hacer unos rolling
But I definitely have to do some rolling
Sa-Salgo pa' la calle compro pastillas al detalle
Sa-I go out to the street and buy pills in detail
Pero parece que una la vomité
But it seems that I vomited one
Tenía muchos amigos que fueron falsos conmigo
I had many friends who were fake to me
Y pa' la conchetumare yo los viré
And for the conchetumare I will see them
Ella no es mi tipo, pero quiere de mi pico
She's not my type, but she wants my peak
Estaba empastilla'o igual me la tiré
It was a pill or maybe I threw it away
Abusando de la droga hasta que me pongan una soga
Abusing drugs until they put a rope on me
No me saquen de esta mierda seguiré
Don't get me out of this shit I'll continue
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind